Angielski-w-skojarzeniach.-MemoSlowka-1-DEMO-Wspieram.To.pdf

(12362 KB) Pobierz
1
3
Copyright by Krzysztof Potyrała
Autor - Krzysztof Potyrała
Tytuł: Angielski w skojarzeniach. MemoSłówka 1
Wykonanie ilustracji, okładka i grafika - Kaja Kleśta
Nagrania audio, wideo, skład publikacji - Krzysztof Potyrała
Korekta - Alicja Słowik, Katarzyna Waligórska
Wydanie pierwsze
ISBN 978-83-938776-1-4
Wydawca:
GoodMemory.pl
ul. Kruszcowa 25
70-730 Szczecin
Email: kontakt@goodmemory.pl
www.goodmemory.pl
Autor oraz Wydawnictwo informują, że mówiące zwierzęta przedstawione w niniejszej publikacji są fikcyjne.
Autor oraz Wydawnictwo nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe z wykorzysta-
nia informacji zawartych w niniejszej publikacji.
Niniejsza publikacja ani żaden jej fragment nie mogą być kopiowane, ani w jakikolwiek inny sposób reproduko-
wane, powielane, ani odczytywane w środkach publicznego przekazu bez pisemnej zgody wydawcy. Wykony-
wanie kopii metodą kserograficzną, fotograficzną, a także kopiowanie książki na nośniku filmowym, magnetycz-
nym lub innym powoduje naruszenie praw autorskich niniejszej publikacji.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
All rights reserved.
Darmowe pliki dźwiękowe z wymową nauczanych słówek:
Aby bezpłatnie pobrać pliki dźwiękowe z wymową słownictwa nauczanego w niniejszej publikacji,
wejdź na stronę www.goodmemory.pl i w zakładce „Produkty” wybierz „Nagrania mp3 - Angielski
w skojarzeniach. MemoSłówka 1”, a następnie kliknij na link „Pliki do pobrania”.
4
Mojej żonie Ani
oraz córkom Oli i Hani
Szukajcie najpierw Królestwa Bożego
i sprawiedliwości jego,
a wszystko inne będzie wam dodane.
Mt 6:33
5
Spis treści
Jak zaczęła się moja przygoda ze skojarzeniami
Gdy ukończyłem szkołę średnią, postanowi-
łem studiować angielski. Nie dlatego, aby zostać
nauczycielem, lecz by nauczyć się języka i póź-
niej podjąć decyzję o tym, co chcę w życiu robić.
W czasie praktyk studenckich i pracy na kursach
językowych w trakcie studiów stwierdziłem, że praca
nauczyciela przynosi mi ogromną satysfakcję. Lubię
patrzeć jak uczniowie dorastają, zdobywają wiedzę
i stają się coraz bardziej niezależni.
Po ukończeniu kolegium języka angielskiego stwier-
dziłem, że czas rozejrzeć się za stałą pracą. Poszedłem
do szkoły średniej, którą ukończyłem trzy lata wcze-
śniej. I tak trafiłem do grona moich byłych belfrów,
którzy teraz zostali moimi kolegami z pracy.
Po rozpoczęciu pracy z młodzieżą pojawiły się małe
problemy. Podczas zajęć uczniowie zaczęli zada-
wać pytania testujące moją znajomość różnego
rodzaju słownictwa.
- Proszę pana, jak jest po angielsku „zatrzask”?
- Jak się mówi „wachlarz” po angielsku?
No przecież uczyłem się tych słów na studiach,
ale …. zapomniałem. Trzy lata studiów, wkuwa-
nia słówek i zwrotów, a tak sporo uleciało. Szkoda,
bo naprawdę się starałem. Po jakimś czasie przypo-
mniałem sobie o technikach łatwego zapamiętywa-
nia nowych słów, zwanych ogólnie mnemotechniką,
których uczono nas w kolegium. Zacząłem uczyć się
6
nowego słownictwa poprzez skojarzenia. Z biegiem
czasu zaprezentowałem swoim uczniom naukę słów
przez skojarzenia. Połknęli bakcyla! Zaczęli rysować
skojarzenia i przedstawiać je swoim rówieśnikom na
moich lekcjach. Od kilkunastu lat mojej pracy jako
nauczyciel, najpierw w szkole średniej, potem w gim-
nazjum, a obecnie na uczelni i różnych kursach - dla
urozmaicenia zajęć prezentuję, jak kojarzyć słowa
języka angielskiego.
Od wielu lat nosiłem się z zamiarem opublikowania
swoich doświadczeń z mnemotechniką. Aż wreszcie
w sierpniu 2013 roku zabrałem się do pisania tego
ebooka. Trwało to dłużej i kosztowało mnie więcej
pracy niż przypuszczałem, ale udało się. Jeśli po lektu-
rze tej publikacji stwierdzisz, że warto, aby przeczytali
ją Twoi znajomi, poleć im „Angielski w skojarzeniach.”
Ten ebook jest skierowany zarówno do początkują-
cych jak i zaawansowanych, młodszych i starszych.
Ponieważ jest to moja pierwsza publikacja tego
typu, starałem się, aby była przyjazna dla szerokiego
grona odbiorców.
Życzę owocnej nauki!
Krzysiek Potyrała
Szczecin, w maju, w Dniu Flagi RP w 2014 roku
7
Jak to działa, czyli błyskawiczna instrukcja obsługi nauki
przez skojarzenia
Zapamiętywanie
angielskiego słowa
Aby nauczyć się angielskiego słowa cot, które czyta się
/kɒt/1,
czyli „kot”, i oznacza po polsku łóżecz-
ko (dla dziecka), należy poszukać podobnego znanego nam słowa. Myślę, że dla większości Polaków
tym słowem, fachowo nazywanym słowem-kluczem, będzie polski wyraz „kot”, jak w wyrażeniu „kot
w butach”. Czyli mamy następującą sytuację:
1Wyjaśnienie
wymowy znaków transkrypcji fonetycznej znajduje się na końcu publikacji.
Ponieważ większość osób uczących się ma dobrą pamięć wzrokową, w trakcie nauki należy posłużyć się obra-
zem, który będzie kojarzył nowe słowo cot
/kɒt/
łóżeczko (dla dziecka)2 ze słowem „kot”. Spójrz na ilustrację
poniżej. Ilustracja ta pomoże Ci zapamiętać znaczenie słowa cot.
2W
niniejszym ebooku podczas prezentacji nowych słów będzie stosowany następujący schemat:
cot
/kɒt/
łóżeczko, czyli słowo angielskie /angielska
wymowa/
polskie znaczenie.
Na ilustracji widzimy „kota”, który chodzi po łóżeczku
dla dziecka (ang.
cot).
8
9
Zgłoś jeśli naruszono regulamin