{1}{1}23.976 {42}{143}/Nazywam się Barry Allen i jestem|/najszybszym żyjšcym człowiekiem. {163}{233}/Oficjalnie jestem zwykłym|/naukowcem biegłym, {235}{301}/ale w tajemnicy,|/z pomocš znajomych ze S.T.A.R. Labs, {303}{389}/zwalczam przestępczoć|/i odnajduję podobnych sobie. {391}{438}/Dopadłem mordercę mojej mamy, {440}{521}/ale w międzyczasie wystawiłem|/nasz wiat na nowe zagrożenia. {524}{598}/Tylko ja jestem doć szybki,|/by stawić im czoła. {600}{661}/Jestem... Flash. {675}{706}/Poprzednio w "The Flash": {708}{787}Czemu nie dałe mi ksywki?|Jak powinnam się nazywać? {790}{819}Golden Glider. {821}{869}Jeste i mšdry,|i seksowny, Cisco. {964}{1052}- Czemu mnie nie zabiłe?|- Teraz to ty mi co wisisz. {1055}{1156}Nazywam się Jay Garrick.|W moim wiecie to ja byłem sprinterem. {1158}{1207}Gdy stworzyłe osobliwoć|nad Central City, {1210}{1271}stworzyłe też portal,|łšczšcy dwie Ziemie. {1273}{1321}A ja trafiłem do twojego wiata. {1323}{1424}- Istniejš aż 52 wyłomy.|- Ale najważniejszy z nich {1426}{1525}jest tutaj, w S.T.A.R. Labs. {1655}{1750}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1751}{1839}- Czeć, Iris. Co tam?|- Musisz mi natychmiast pomóc. {1880}{1919}- To były strzały?|- Tak. {1922}{1995}Jestem w Baldwin Tower!|Nie mogę znaleć wyjcia. {2070}{2111}Jest tam gdzie okno? {2126}{2155}Tutaj! {2178}{2218}Tak, przede mnš. {2311}{2400}- Podeszłam do niego, co teraz?|- Teraz musisz skoczyć. {2403}{2497}- Odbiło ci? Mowy nie ma!|- Ufasz mi, Iris? {2500}{2594}- Ufam.|- To skacz. {2659}{2718}Dam radę. {3040}{3080}- Nic ci nie jest?|- Nie. {3083}{3180}- Dobra, ilu ich tam jest?|- Dwóch, obaj uzbrojeni. {3295}{3370}Ucięli sobie drzemkę|do przyjazdu policji. {3372}{3430}Co ty sobie mylała? {3432}{3468}Dostałam cynk o przekręcie|w nieruchomociach. {3470}{3546}Dokonywali nielegalnych eksmisji,|rozbijali rodziny. {3548}{3613}Artykuł nie jest|ważniejszy niż życie. {3615}{3665}Dzięki, że się zjawiłe! {3687}{3726}Nie mogę się doczekać,|aż o tym napiszę. {3732}{3768}::PROJECT HAVEN::|/przedstawia {3774}{3810}The Flash 2x03|"Family of Rogues" {3816}{3896}Tłumaczenie: toxi, diego962, peciaq {3898}{4004}- Niele, co?|- Wcišż oczom nie wierzę. {4006}{4121}52 wyłomy w Central City, a największy|jest akurat w naszej piwnicy. {4123}{4198}- Musimy go nazwać.|- To nie zwierzak, Cisco. {4201}{4276}- Nie, to tunel czasoprzestrzenny.|- Co pan robi, profesorze? {4279}{4372}Ma pan cinienie 147 na 82!|Może pan znów zemdleć. {4374}{4455}Trochę ponad 140|jest normalne w moim wieku. {4457}{4556}Poza tym mam kilka pomysłów,|które chciałbym wnieć do dyskusji. {4559}{4581}A ja chcę je usłyszeć. {4583}{4661}To nie tylko tunel,|ale moja droga do domu. {4662}{4766}- Z powrotem na Ziemię 2.|- Wierzysz, że możemy go użyć {4769}{4827}jako mostu|między naszymi wiatami? {4829}{4885}Skoro Zoom używa wyłomów,|to czemu my nie możemy? {4887}{4957}Bo nie wiemy jak.|Cokolwiek tam wrzucę, odbija się. {4959}{5018}Skoro Zoom używa wyłomów|do transportu ludzi {5021}{5089}z drugiej Ziemi, to może|potrzebny jest sprinter? {5130}{5186}- On chyba nie...?|- Oj tak. {5342}{5372}Może nie jestem doć szybki... {5374}{5436}Ufam, iż to nie prędkoć|stanowi tu problem, Barry. {5438}{5500}Może chodzić o stabilnoć wyłomu,|a raczej jej brak. {5502}{5562}On ma rację.|Załóżmy, że wyłom to drzwi, {5564}{5653}za na Ziemi 2 sš drugie.|Między nimi jest korytarz, {5655}{5772}który wcišż się zmienia,|skręca i zawija wokół siebie. {5775}{5799}A drzwi poruszajš się wraz z nim. {5801}{5870}Stabilizujšc drzwi,|ustabilizujemy też korytarz. {5872}{5966}- A wtedy będę mógł przeskoczyć.|- Dokładnie, zadziała jak armata. {5969}{6000}Armata prędkociowa. {6002}{6128}- Musimy się częciej spotykać.|- Koniec testów na dzi. {6130}{6211}Wychodzicie, a ja z wami.|Cieszcie się darem młodoci, {6214}{6259}jak i ja cieszyć się będę|mojš drzemkš. {6262}{6313}Clarissa już po mnie jedzie. {6610}{6650}Nosisz obršczkę. {6653}{6725}Rozwodnicy je zdejmujš,|wdowcy nie. {6810}{6842}Musisz stšd wyjechać. {6868}{6978}Uznałe, że możesz mi zapłacić,|żebym zostawiła córkę? {6980}{7041}Ostatnio odeszła za darmo. {7078}{7180}Żadna kwota nie utrzyma mnie|z dala od Iris. {7182}{7269}Minęło 20 lat, Francine.|Po co przyjechała? {7271}{7355}Jestem teraz inna.|Jestem gotowa. {7357}{7446}Nie, teraz jest za póno.|Iris jest dobrze bez ciebie. {7451}{7481}Spisałe się... {7540}{7598}Wspaniale się spisałe, Joe. {7604}{7740}Lepiej, niż ja bym potrafiła,|ale teraz ona potrzebuje matki. {7760}{7875}Ból po utracie ukochanego|nie przechodzi po kilku miesišcach. {7877}{8016}- Co o ty wiem.|- Czyżby? {8083}{8171}- Masz 48 godzin na wyjazd z Central City.|- Nigdzie nie pojadę. {8460}{8546}- Flash!|- Co? {8548}{8616}Tak się nazywa|podawana dzi kawa. {8619}{8706}Kawa parzona z dodatkiem espresso,|daje kopa na cały dzień. {8709}{8833}- Ale ty lepiej ogranicz się do jednej.|- Znajomi je zamówili. {8835}{8947}Nawet nie wiedziałem...|Zostajesz na więtowanie? {8951}{8988}Nie wiem, a powinnam? {8998}{9100}Nieważne, i tak nie mogę.|Muszę lecieć do pracy. {9102}{9165}- Miło było cię spotkać.|- Wzajemnie. {9167}{9199}- No to pa.|- Pa, Patty. {9234}{9311}Proszę, cztery Flashe. {9313}{9373}Uważajcie, podobno zawierajš|masę kofeiny. {9375}{9427}Najpierw miałem swój dzień,|teraz jeszcze napój. {9429}{9483}Przecież tyle robisz.|Odbudowałe tę knajpę, {9485}{9534}chronisz ludzi...|To dowód wdzięcznoci, nie? {9536}{9582}Wypiję za to. {9586}{9653}Mylicie, że z profesorem Steinem|wszystko w porzšdku? {9656}{9716}Clarissa by zadzwoniła,|gdyby co było nie tak, prawda? {9718}{9766}- Jasne.|- Dobra. Zadzwonię się upewnić. {9768}{9795}Zaraz wracam. {9829}{9867}To nie będzie miła rozmowa. {9869}{9997}Młoda damo, tym narzucaniem się|zakłócasz mi proces doj... {9999}{10080}- Przepraszam.|- Nie ma za co. {10117}{10171}Uderzaj do mnie,|kiedy chcesz, Cisco. {10194}{10227}Lisa Snart. {10235}{10339}Chcesz znów nas wykiwać,|czy bierzecie się z braciszkiem za kawiarnie? {10341}{10377}Potrzebuję twojej pomocy. {10383}{10445}Chyba nisz, siostro Cold.|Wiesz, że mogę zadzwonić po Flasha. {10448}{10494}Będzie tu za 2 sekundy|albo nawet jednš. {10497}{10620}- To dzwoń.|- Spoko, no to dzwonię. {10671}{10748}- Naprawdę mam zadzwonić?|- On też musi mi pomóc. {10811}{10851}Porwano mojego brata. {10934}{11088}Mamy uwierzyć,|że Kapitan Cold został porwany? {11092}{11173}Widziałam to.|Wczoraj Lenny, ja i Mick {11174}{11239}obrabialimy kasę|na torze wycigowym Central City. {11242}{11326}Krzywda by się wam stała,|gdybycie nie kradli? {11328}{11371}Nie dokończyłam tej roboty. {11373}{11417}Po tym, jak Mick|spalił boczne wejcie, {11419}{11493}rozejrzałam się za Lennym i widziałam,|że kto wrzuca go do vana. {11496}{11567}- Czemu nie pojechalicie za nim?|- Zrobiłabym to. {11570}{11665}Kto mnie od tyłu znokautował.|Gdy się ocknęłam, Lenny'ego nie było, {11667}{11707}a Mick zwiał z gotówkš. {11710}{11751}Skšd mamy wiedzieć,|że to nie pułapka? {11753}{11829}Gdyby Lenny chciał mierci Flasha,|dałby Mardonowi, Simmonsowi i Bivolo {11831}{11861}się tym zajšć, pamiętacie? {11863}{11906}- Pamiętam.|- wietnie. {11909}{11993}To wiesz, że wisisz Lenny'emu|za uratowanie życia. {11995}{12053}Czas spłacić dług, Flash. {12062}{12153}- Nie lubię jej.|- Ale ma rację. {12188}{12272}No co? Przynajmniej|jš wysłuchajmy, co nie? {12279}{12341}Nawet gdybym chciał pomóc,|to jak mamy go znaleć? {12343}{12441}To nie problem. Przebudowujšc jego broń,|nie zdšżyłem umiecić w niej nadajnika, {12442}{12527}więc opracowałem metodę lokalizacji|w oparciu o technologię wojskowš. {12529}{12615}Pistolet działa podobnie do termowizji,|tylko zamiast sygnatury ciepła, {12616}{12677}wyszukuje ultrafioletowe|sygnatury zimna. {12678}{12829}Patrzcie! Odczyt termalny broni|był 8 minut temu na rogu Hoyt i Ósmej. {12830}{12893}Przekonamy się, czy kłamała. {13219}{13277}- Wszystko w porzšdku?|- Wręcz bosko. {13301}{13424}No dobra.|Miałem cię tu ratować. {13427}{13514}To nie będzie konieczne.|Możesz już uciekać. {13516}{13613}- Snart, jeli cię do tego zmusili...|- Nikt mnie do niczego nie zmusza. {13615}{13679}To czemu twoja siostra uważa,|że zostałe porwany? {13805}{13872}- Co tak długo?|- Co mnie zatrzymało. {13875}{13934}Jak zwykle, same wymówki. {13955}{13989}No proszę. {14017}{14066}Nie sšdziłem,|że cię na to stać, synu. {14068}{14108}Dzięki, tato. {14166}{14195}Chod. {14219}{14255}Mamy opónienie. {14257}{14378}Wiesz, jak to mówiš...|"Żyj szybko, umieraj młodo". {14400}{14499}/- Odezwij się. Co jest grane?|- Snart potraktował mnie swojš broniš. {14502}{14581}- Funkcje życiowe spadajš!|- No to włšczamy ciepełko. {14695}{14724}Co? {14747}{14833}- Mój strój... co się dzieje?|- Nici termalne, bejbe. {14836}{14936}Taki mój bonusik|na podobne sytuacje. {15084}{15131}Proszę, powiedz, że zadziałało. {15137}{15304}Działa, ale Snart zwiał,|a Lisa ma sporo do tłumaczenia. {15412}{15536}Twojego brata nie porwano.|Miał robotę z twoim ojcem. {15541}{15629}Co? Lenny w życiu|by na to nie poszedł. {15631}{15712}Tak samo, jak nie próbowałby|zabić Flasha swojš broniš? {15715}{15768}To na pewno był mój ojciec? {15808}{15871}- To on.|- Lewis Snart. {15873}{15991}Skazany za kradzieże,|rabunek i napać z broniš w ręku. {15993}{16055}Musicie mi uwierzyć.|Lenny by z nim nie pracował. {16057}{16173}- To zły człowiek.|- Cała wasza rodzina to kryminalici. {16175}{16236}Czemu mamy ci wierzyć? {16400}{16486}To nie efekt mojego przestępstwa,|tylko bycia jego córkš. {16688}{16725}Ja się tym zajmę. {16850}{16892}Znalazła mojš kryjówkę. {16922}{17064}To tutaj zwykle szukam ucieczki. {17139}{17225}Pierwszy raz ojciec zaatakował m...
levisss