Living Death 2006 (NAPISY PL).txt

(49 KB) Pobierz
{980}{1006}I co ty na to?
{1039}{1074}Jasna cholera!
{1099}{1126}To zajebicie wielka chata.
{1148}{1177}Mogłaby się nie wyrażać?
{1230}{1269}To zajebicie wielka rezydencja.
{1302}{1329}Taa...
{1334}{1360}Dziękuję.
{1389}{1415}Jest twoja?
{1425}{1452}Tak, proszę pani.
{1488}{1531}I żyjesz tutaj sam?
{1544}{1577}Tylko ja i mój lokaj.
{1600}{1634}Masz lokaja?
{1634}{1650}Tak,
{1650}{1693}ale dzi ma wolne.
{1693}{1720}No jasne.
{1975}{2071}Czy ty naprawdę przeczytałe wszystkie ksišżki,|które sš w Twojej bibliotece?
{2097}{2129}To ja mam bibliotekę?
{2159}{2180}Taa....
{2180}{2233}Ten pokój na końcu korytarza,
{2233}{2263}jest pełen ksišżek.
{2263}{2348}Pokój z ksišżkami?
{2349}{2375}Taa...
{2404}{2425}No chod.
{2425}{2454}Pokażę ci.
{2454}{2481}Wiem, gdzie to jest,
{2481}{2520}tylko się z tobš drażnię.
{2544}{2579}Lubisz ksišżki?
{2579}{2605}Niee, lubię czasopisma.
{2621}{2649}Lubisz czasopisma?
{2663}{2689}Niech zgadnę...
{2699}{2819}Lubisz czasopisma ilustrowane o modzie|opisujšce najnowsze style z Paryża i Mediolanu?
{2842}{2882}Mówisz tak jakby mnie znał.
{2910}{2964}Mylę, że już się spotkalimy|w poprzednim wcieleniu.
{2964}{2990}Naprawdę?
{3007}{3058}Tak mówiła moja|była żona.
{3058}{3105}Byłe żonaty?
{3106}{3133}Tak,
{3146}{3208}ten dom jest częciš|ugody rozwodowej.
{3244}{3271}Naprawdę?
{3368}{3405}Nie,znów się z tobš drażnię.
{3445}{3480}Jeste skomplikowany.
{3480}{3507}Tak, jestem.
{3701}{3758}Więc...
{3818}{3864}Co teraz panie Macho.
{3909}{3980}Jeszcze nie widziała strychu.
{4007}{4026}Strychu?
{4026}{4122}Zawsze zostawiam najlepszš|częć wycieczki na koniec.
{4169}{4200}A co tam jest?
{4284}{4315}Zaufasz mi?
{4355}{4388}A czy mam wybór?
{4452}{4479}Nie.
{5155}{5240}Jeszcze kilka kroków...
{5242}{5255}Stój!
{5468}{5487}Jeste podekscytowana?
{5487}{5514}Taa...
{5664}{5724}A to pewnie pokój zabaw?
{5749}{5790}Mój ojciec był tak jakby kolekcjonerem.
{5790}{5910}Zafascynowany był narzędziami, którymi ludzie|torturowali, męczyli się wzajemnie.
{5940}{5966}Niezły ubaw.
{5976}{6059}Miał obsesję na punkcie|własnego cierpienia i miertelnoci.
{6077}{6130}Przez ostatnie 17 lat|nawet nie wychodził z domu.
{6157}{6229}Aż pewnego ranka pod prysznicem|doznał ataku serca i zmarł.
{6252}{6279}Oh, to straszne.
{6303}{6363}Był dupkiem.
{6516}{6545}Niezła półka.
{6569}{6597}Rzeczywicie.
{6652}{6706}Byłam w kilku|muzeach figur woskowych.
{6706}{6770}Jeste taka kulturalna.|Podoba mi się to.
{6816}{6842}Czy to jest prawdziwe?
{6976}{7022}A twoje piersi?
{7242}{7292}W roku 1447 ,
{7322}{7421}ksišżę Cadaxeder wprowadził|półkę w Londyńskim Tower,
{7421}{7500}stała się ona najbardziej popularnym|narzędziem tortur w Anglii.
{7554}{7674}Półka była używana w Anglii przez ponad 150 lat|zanim została uznana za zbyt okrutnš.
{7697}{7739}Została wycofana w 1628.
{7765}{7791}Tak ci pasuje?
{7883}{7985}Guy Fox, pewien poseł po próbie zablokowania|angielskiego parlamentu w 1605|został poddany torturom na półce.
{8057}{8177}Królowi James'owi I nacišgnięto ciało tak bardzo,|że jego koci i wnętrznoci wydały
{8233}{8285}głone trzaski.
{8285}{8315}O mój Boże.
{8356}{8382}O mój Boże.
{8505}{8538}Rozcišgnšć cię?
{8598}{8625}Nie.
{8650}{8720}No we, tylko troszeczkę.|To takie przyjemne uczucie.
{8740}{8771}Nie, sama nie wiem
{8771}{8802}No we.
{8816}{8893}Czasem jak jestem sam w domu to przychodzę tu|i sam się rozcišgam.
{8972}{9002}No dobra, dobra.
{9022}{9048}OK.
{9060}{9094}Dobra co?
{9147}{9177}Zrób to.
{9217}{9255}Powiedz to.
{9311}{9340}Rozcišgnij mnie.
{9340}{9366}Ale...
{9379}{9419}Bšd delikatny,|proszę.
{9467}{9496}Tylko, jeli będziesz błagać.
{9998}{10035}O Boże.
{10080}{10106}Chcesz trochę bardziej?
{10166}{10192}Taa...
{10348}{10371}Ok. O Boże.
{10371}{10415}To boli, boli mnie.
{10563}{10589}Kochanie...
{10615}{10659}to dopiero pierwszy poziom.
{10749}{10798}Jeli ustawię półkę na poziom 6 ,to|twój kręgosłup zostanie przerwany i przemieszczony.
{10834}{10953}Byłaby sparaliżowana do końca życia.
{11067}{11104}Ale nie zrobię tego.
{11165}{11197}To dobrze.
{11246}{11272}W porzšdku?
{11504}{11522}Tak.
{11522}{11588}Boli mnie, proszę, przestań.
{11606}{11630}Powiedz czy ci się to podoba?
{11630}{11656}Boli.
{11750}{11776}Powiedz czy ci się to podoba!
{11798}{11838}Powiedz czy ci się to podoba!
{11873}{11969}Po prostu to powiedz.|Wymów te słowa.
{12002}{12028}Podoba mi się.
{12106}{12132}Wiem, że tak jest.
{12257}{12284}Victor!
{12361}{12399}Zobacz do czego mnie zmusiła!
{12413}{12439}Do czego ja cię zmusiłam?
{12460}{12532}Mówiłem ci, żeby się nie zakradała,|gdy ja tu jestem.
{13769}{13823}Pani Pierson,|proszę tu podpisać,
{13834}{13860}tuż obok imienia Victora,
{13871}{13961}a cały ten nieszczęliwy wypadek|uznamy za zakończony.
{13979}{14044}Wcišż uważam, że mój adwokat|powinien to przejrzeć.
{14063}{14183}Uzgodnilimy, że rozstrzygnę ten spór|w pani imieniu i w imieniu pana Harrisa.
{14202}{14292}Umowa była,|że podpisze pani te papiery teraz.
{14292}{14301}Wiem, ale...
{14301}{14365}Pan Harris jest gotów
{14365}{14407}przekazać pani potwierdzony czek
{14434}{14475}na 10 tys. dolarów,
{14490}{14544}i pokryć wszystkie pani wydatki medyczne.
{14544}{14573}Jest pani,
{14585}{14626}jesli pani podpisze umowę teraz.
{14636}{14782}Jeli nie... może pani spędzić następne 10 lat|w sšdzie z pani prawnikiem wydajšc pienišdze,|których pani nie ma.
{14796}{14868}I szczerze mówišc może pani z tego nie zyskać ani grosika.
{15429}{15475}Niech pani pozwoli...
{15501}{15537}Niech pani pozwoli, że...|Nie...
{15703}{15730}Będziemy w kontakcie.
{15815}{15857}Dziesięć patyków.|Co za cios!
{15857}{15963}I to jš zadowoliło, |a miała możliwoć zażšdać więcej.
{15985}{16054}Wszystko ponad 100$ sprawia,|że bardziej by mi się opłacało jš zabić.
{16054}{16153}Mój kuzyn zna gocia,|który za 5000 ukradłby samochód i sprawił,|żeby wyglšdało to na potršcenie i ucieczkę.
{16153}{16214}Victor, proszę|nie mów mi takich rzeczy.
{16241}{16323}Dlaczego? Cokolwiek ci powiem|pozostaje w zaciszu tego sšdu, nie?
{16370}{16396}Evo.
{16405}{16429}Czekaj, mam dla ciebie prezent.
{16429}{16466}Blondynka czy brunetka?
{16504}{16546}Wszystkiego najlepszego na 35 urodziny.
{16604}{16658}To na twoje papierochy.|Bez dymu.
{16685}{16723}I zostaje tutaj.
{16740}{16784}Naprawdę jeste księciem pomiędzy królami.
{16799}{16825}Gratulacje.
{16852}{16871}Dziękuję.
{16871}{16926}W końcu uzyskałe pełnš własnoć|nieruchomoci swojego ojca.
{16926}{16958}Najwyższy czas.
{16958}{17078}No, on powiedział mi, że chciał,|żeby zrobił co ze swoim życiem|zanim przekaże ci wszystkie swoje pienišdze.
{17083}{17148}To po prostu kolejna rzecz,|co do której się mylił.
{17165}{17269}Posłuchaj, chcę zakończyć najważniejsze punkty twojego testamentu|przy których się upierasz.
{17269}{17319}A zwłaszcza te dotyczšce pogrzebu.
{17319}{17364}Czy muszę o tym w tej chwili mówić?
{17364}{17411}Chcę tylko potwierdzić
{17411}{17486}bez autopsji, przekazania organów|i żadnego upiększania.
{17486}{17537}Czy widziałe jak wyglšdał mój ojciec w trumnie?
{17550}{17567}Wyglšdał na spokojnego.
{17567}{17682}Wyglšdał jak tranzwestyta dziwka|cały ten makijaż: tusz do rzęs, szminki, pieprzyć to.
{17682}{17760}ubierz mnie w mój najlepszy gajer|i wrzuć mnie do ziemi naturalnie.
{17760}{17879}Jeli odpucisz sobie upiększanie to będzie musiał|być szybki pogrzeb|mówię tu o dniu zaraz po twojej mierci.
{17879}{17976}W porzšdku. Wrzuć mnie do ziemi następnego dnia|tylko bez kwiatów, nie znoszę kwiatów.|Kwiaty...
{18028}{18095}I nie chcę, żeby kto babrał się ze mnš|po mierci.
{18095}{18168}Żadnych pierdół z przekazaniem organów|chcę być pogrzebany w całoci.
{18208}{18260}Victor, naprawdę uważam,|że powiniene się zastanowić...
{18260}{18284}Nie chcę się zastanawiać.
{18284}{18301}W porzšdku.
{18302}{18345}Ty tu rzšdzisz.
{18480}{18525}Co ja bym bez ciebie zrobił, Roman?
{18547}{18575}Kocham cię, człowieku.|Naprawdę.
{18630}{18684}Teraz jeste ostatnim członkiem|mojej rodziny, który mi pozostał.
{18744}{18789}Też cię kocham, Victor.
{18813}{18848}Jeste taki pedalski.
{20178}{20200}Kochanie, już jestem.
{20336}{20360}Elizabeth, gdzie jeste?
{20879}{20912}Nie odpowiedziała.
{20994}{21037}Nie spytasz|jak poszło?
{21081}{21123}Jestem pewna,|że dobrze.
{21123}{21150}Skšd możesz to wiedzieć?
{21163}{21278}Bo, jeli by tak nie było to|a) byłby pijany, b) naćpany i c) nie byłoby cię tu.
{21310}{21358}Przynajmniej mnie dobrze znasz, kochanie.
{21392}{21465}Poza tym jak Roman co załatwia,|to napewno to załatwi, nie?
{21502}{21572}Jeli mylisz, że jestem taki zły,|Elizabeth, to czemu się ze mnš nie rozwiedziesz?
{21587}{21622}Błagałam cię,|abymy poszli do radcy małżeńskiego.
{21622}{21717}Oh po co? Żebym siedział tam|i opowiadał o swoich uczuciach?
{21771}{21797}Raczej: o naszych uczuciach.
{21859}{21899}Nie rozumiem|dlaczego ci zależy?
{21974}{22022}Wiem, że się z kim spotykasz.
{22022}{22048}Taak?
{22081}{22141}Nie była dla mnie miła|od miesięcy.
{22183}{22229}A co gdybym była?
{22301}{22350}Powiedziałbym, że to dobrze dla ciebie.
{22360}{22444}Ja dostałbym otwarty zwišzek,|tórego zawsze chciałem,
{22456}{22519}dobre towarzystwo,|a ty wcišż mogłaby wydawać moje pienišdze.
{22625}{22667}Racja, Victor, zgodzę się z tobš.
{22726}{22775}Lubię wydawać|twoje pienišdze.
{22850}{22893}Skoro już się zrozumielimy,
{22907}{22945}to nie potrzebujemy radcy.
{23023}{23070}I założę się,
{23093}{23151}że on nie potrafi|dotykać cię w ten sposób co ja.
{23218}{23245}Victor, przestań.
{23293}{23346}Wiem, jak lubisz|być traktowana.
{23375}{23429}Wiem, w jaki sposób|lubisz ze mnš flirtować.
{23501}{23558}Złapałam cię
{23592}{23668}z tš małš|głupiš szmatš...
{23668}{23...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin