Bones.S11E06.HDTV.XviD-FUM.txt

(49 KB) Pobierz
{173}{200}Murray, czy ty włanie wyrzuciłe papierek?
{201}{232}A bo widzisz...
{233}{293}Im więcej mieci na ulicy, tym|nasza robota jest pewniejsza.
{294}{350}Zrozumiałem.
{420}{459}Uważaj!
{489}{540}To tylko głupi szop.
{541}{576}Wyła i we mieci.
{577}{601}Żartujesz?
{602}{632}Sam se wyła!
{633}{676}Po pierwsze, te mieci wyglšdajš na stare.
{677}{719}Po drugie, szopy majš wciekliznę.
{720}{762}- Twoja stara ma wciekliznę.|- Chyba twoja.
{768}{807}Nie, to twoja stara ma wciekliznę.
{808}{851}Sal, po prostu to omiń.
{852}{888}Mam lepszy pomysł.
{889}{949}Sprawdmy, co to cudeńko potrafi.
{1109}{1136}Jazda!
{1323}{1358}Koniec z robotš.
{1359}{1412}Wyluzuj, to pewnie nic.
{1413}{1473}Sprawdmy.
{1761}{1793}To kolejny żart z Impractical Jokers?
{1794}{1829}Joe i Q cię do tego namówili?
{1830}{1864}Ziom...
{1865}{1917}Niele. Jak na razie to|twój najlepszy żart.
{1918}{1977}Jak zrobiłe krew? Z syropu kukurydzianego?
{2002}{2067}Nie...
{2068}{2097}Smakuje jak metal.
{2208}{2250}Rzyganie, niele.
{2291}{2337}To wietny dowcip.
{2452}{2532}Booth, włanie dostałam smsa od Cam...
{2533}{2574}Co robisz?
{2575}{2610}A nic.
{2611}{2677}Chciałem, żeby to była niespodzianka.
{2678}{2732}Kupuję nowy telewizor.
{2733}{2784}- Do sypialni?|- Tak, kiedy dzieci będš
{2785}{2837}swoje bajki,
{2838}{2876}ja będę mógł usišć tutaj
{2877}{2955}i obejrzeć w spokoju mecz.
{2956}{3034}Wiesz o tym, że pary majšce|w sypialni telewizor
{3035}{3067}uprawiajš sex dwa razy rzadziej,
{3068}{3114}niż pary, które go nie majš?
{3115}{3182}A wiedziała o tym, że 73% ludzi|zmyla dane statystyczne?
{3183}{3220}- Nie słyszałam o takim badaniu.|- Nie martw się, Bones,
{3221}{3273}będzie super.
{3274}{3316}Oglšdanie jak Philadelphia|Whosits grajš w hokeja
{3317}{3351}nie jest stymulujšce seksualnie.
{3352}{3399}A po obejrzeniu meczu|jeste zwykle zmęczony
{3400}{3451}- od krzyczenia na arbitra.|- Sędziego.
{3452}{3498}Nie wspominajšc o tym, że po|jeli przegrajš, masz zły humor.
{3499}{3536}Tak, ale kiedy Philadelphia|Flyers wygrywajš,
{3537}{3568}kiedy grajš dobrze,
{3569}{3605}to sprawia, że mam wietny humor.
{3606}{3666}A przez to w łóżku jestem jeszcze lepszy.
{3667}{3695}Boom! Do boju, Fliersi!
{3696}{3736}A co jeli Whosits będš|przegrywali w tym sezonie?
{3737}{3778}Nawet tak nie mów.
{3779}{3816}W ogóle, nawet tak nie myl.
{3841}{3880}Zrobimy tak.
{3881}{3961}Obiecuję, że znajdę dla|nas trochę czasu ekstra.
{3962}{4016}Ile?
{4017}{4088}Tyle, ile trzeba.
{4089}{4156}Udowodnij mi to, teraz.
{4157}{4195}Powinnimy już ić.
{4196}{4262}Badania dowodzš, że aktywnoć seksualna
{4263}{4357}sprzyja procesowi neurogenezy w hipokampie.
{4358}{4396}Czyli przez seks staniemy się mšdrzejsi
{4397}{4430}i szybciej rozwišżemy sprawę.
{4671}{4715}Dostałam smsa od Brennan.
{4716}{4778}Spóniš się jakie 15 minut.
{4805}{4871}Albo nawet godzinę.
{4872}{4904}Wszystko jedno.
{4905}{4940}Wydłubanie tych wszystkich|szczštków ze szczotek,
{4941}{4984}zajmie nam co najmniej godzinę.
{4985}{5032}Nasza ofiara miała
{5033}{5080}miała koronki najwyższej jakoci.
{5081}{5121}Nie widzę ladów robactwa,
{5122}{5176}czyli zgon nastšpił mniej|niż 12 godzin temu.
{5177}{5271}Ofiara miała przeszczepiane włosy.
{5272}{5326}Patrzšc na stan skóry po przeszczepie,
{5327}{5370}powiedziałabym, że sporo kosztowały.
{5371}{5419}Masz szczęcie, że znalazła|nienaruszony kawałek skóry.
{5420}{5500}To ciało jest rozdupcone na maksa.
{5501}{5536}Rozdupcone?
{5537}{5580}Jessica nadrabia oglšdanie "BSG 2003".
{5581}{5609}Nie chcę brzmieć jak dr Brennan,
{5610}{5642}ale nie mam pojęcia o czym mowa.
{5643}{5692}Battlestar Galactica.
{5693}{5728}Nie oglšdała?
{5729}{5813}Jestem zdziwiona, bo to|taki oldschoolowy serial.
{5814}{5870}Zupełnie jak ty.
{5892}{5946}Ale też pouczajšca w trzy dupy.
{5947}{6018}"Dupa" to przekleństwo,|którego używano w serialu.
{6019}{6072}Jednak w trzy dupy interesujšcy jest fakt,
{6073}{6148}że Aubrey również wspominał, że oglšda BSG.
{6149}{6194}Oglšdamy razem.
{6225}{6259}A to interesujšce.
{6260}{6307}Jak dla mnie, wyglšda na to.
{6308}{6334}że co was łšczy,
{6335}{6399}Tak, oglšdanie telewizji, nic więcej.
{6400}{6475}Sšdzę, iż panna nad wyraz protestuje.
{6476}{6553}A ja sšdzę, iż ofiara to senator.
{6610}{6652}Naprawdę?
{6653}{6705}Mogę zobaczyć?
{6815}{6853}Cam ma rację.
{6854}{6913}Tš przypinkę noszš wyłšcznie|członkowie Senatu.
{6974}{7023}Angela, jak najszybciej zrób rekonstrukcję.
{7024}{7066}Jestem o krok przed wami.
{7067}{7109}Mamy 100 senatorów.
{7110}{7168}Musimy zawęzić obszar poszukiwań.
{7169}{7228}Wiemy, że ofiara to biały mężczyzna.
{7229}{7294}Patrzšc na rozmiar ubrań,|mierzył mniej niż 180cm.
{7295}{7348}Ziarnistoć powierzchni usznych mówi,
{7349}{7381}że miał 40-50 lat.
{7382}{7424}Miał też niebieskie oczy
{7425}{7448}i nosił soczewki.
{7449}{7484}Skšd to wiesz, Kędzior?
{7584}{7652}Zostały trzy osoby.
{7653}{7696}Z których tylko jedna ma|hollywoodzki umiech.
{7697}{7772}Nasza ofiara to Rick O'Malley.
{7773}{7833}Senator stanu Wirginia.
{7834}{7876}Zadzwonię do Bootha.
{7877}{7911}Mam przeczucie, że ta sprawa
{7912}{7965}to będzie koszmar w trzy dupy.
{8065}{8161}Bones 11x06 - The Senator|in the Street Sweeper
{8162}{8257}Tłumaczenie: Neofil
{8258}{8414}Napisy dla www.serialkosci.pl
{8793}{8904}Jeste na 100000% pewna, że|ofiara jest członkiem Kongresu?
{8905}{8934}Była członkiem kongresu.
{8935}{8982}Użycie czasu teraniejszego|jest nieprawidłowe,
{8983}{9059}skoro senator O'Malley został|zabity, rozczłonkowany,
{9060}{9098}nadjedzony przez szopa
{9099}{9166}i porozrywany przez przemysłowš zamiatarkę.
{9168}{9198}Nie ma takiej opcji,
{9199}{9237}żeby ona pojechała z|tobš powiadomić rodzinę.
{9283}{9322}Może po prostu wezmę Aubreya.
{9323}{9358}Co? Nie.
{9359}{9416}Byłam obecna przy wielu powiadomieniach.
{9417}{9501}Dr Brennan, czy masz pojęcie,|jak delikatna jest to sprawa?
{9502}{9597}I szczerze mówišc, brakuje|ci nieco "je Ne sais quoi".
{9598}{9682}"je Ne sais quoi" znaczy|nieopisana umiejętnoć.
{9683}{9719}Jeli mogłaby dać mi
{9720}{9762}bardziej sprecyzowane uwagi,
{9763}{9813}wtedy dokonam odpowiednich zmian.
{9814}{9861}Daj spokój, doskonale wiesz, o czym mówi.
{9862}{9905}Masz tendencje, żeby|powiedzieć dokładnie to,
{9906}{9949}czego nie powinna, wtedy|kiedy nie powinna.
{9950}{9988}A innymi razy
{9989}{10023}mówię dokładnie to, co trzeba.
{10024}{10093}Jak dzi rano, kiedy sprytnie|wynegocjowałam seks,
{10094}{10125}nawet nie jeden raz,
{10126}{10150}ale dwa.
{10151}{10188}wietnie, dzieciaku.
{10189}{10245}Sama bym tego lepiej nie udowodniła.
{10246}{10290}Trzy razy.
{10364}{10412}Nie wierzę, że ofiara to Rick O'Malley.
{10413}{10446}Znałe go?
{10447}{10491}Nie osobicie, ale oglšdam wiadomoci,
{10492}{10520}O'Malley był kim wyjštkowym.
{10521}{10547}Zanim został senatorem,
{10548}{10574}był zwykłym robotnikiem.
{10575}{10601}Był kierownikiem
{10602}{10649}w kopalni.
{10650}{10697}Nie tylko ty czytasz akta.
{10698}{10742}Mówię tylko, że nie był
{10743}{10785}typowym karierowiczem.
{10786}{10817}Był jak z przeszłoci.
{10818}{10875}Pan Smith idzie do Waszyngtonu.
{10876}{10906}I podobało mi się to.
{10907}{10949}Nie masz doć polityków,
{10950}{10980}którzy dbajš tylko o swój tyłek?
{10981}{11016}Nie aż tak, jak ty.
{11017}{11063}Uważam za inspirujšcy fakt,
{11064}{11114}że facet naprawdę troszczył|się o swoich wyborców.
{11115}{11209}A może pan Aubrey powinien|ić do Waszyngtonu?
{11210}{11247}Taki mam plan.
{11248}{11294}Oczywicie nie przy tych wyborach,
{11295}{11323}ale w 2020 roku.
{11361}{11408}Mówisz poważnie.
{11409}{11453}To taki plan pięcioletni?
{11454}{11485}Raczej dziesięcioletni.
{11486}{11536}Co nad czym się poważnie zastanawiam.
{11537}{11612}Kongresmen Aubrey.
{11613}{11643}Senator.
{11644}{11692}Nie rzucaj mi tu skrótami.
{11693}{11741}Oczywicie, senatorze.
{11845}{11912}Dobra wiadomoć jest taka,
{11913}{11965}że uda mi się przeprowadzić toksykologię
{11966}{12025}i sprawdzić, co jadł,|ponieważ żołšdek jest...
{12026}{12074}mniej lub bardziej nienaruszony.
{12075}{12105}Chyba mniej.
{12131}{12176}Tutaj mamy prawš koć udowš.
{12177}{12213}Ta sprawa to dla mnie nowoć.
{12214}{12272}Nie pracowałem nigdy nad|kim, na kogo głosowałem.
{12273}{12335}- Głosowałe na Demokratę?|- Jeste zaskoczona?
{12336}{12397}Mylałam, że dr Hodgins jest członkiem
{12398}{12454}Partii Zielonych, tak jak ja.
{12455}{12515}Tak, byłem, ale pomylałem sobie,|że może warto zagłosować na kogo,
{12516}{12575}kto w ogóle ma szanse na wygranš.
{12576}{12630}Ja jestem dumnym członkiem|Partii Pokoju i Wolnoci.
{12631}{12673}A to ciekawe.
{12674}{12713}Panno Warren, proszę spojrzeć
{12714}{12794}na szczelinę w kształcie litery V,
{12795}{12825}na bliższej częci koci udowej.
{12826}{12866}Piłowanie wskazuje na to,
{12867}{12925}że użyto raczej siekiery|lub toporka, a nie piły.
{12926}{12961}Zgadzam się.
{12962}{13010}lady, które znalazłam na ciele,
{13011}{13085}pochodzš od siekiery, ale raczej tępej.
{13086}{13109}wietnie.
{13110}{13161}Mamy motyw.
{13162}{13197}Był między nimi topór niezgody.
{13314}{13362}Dziennikarze już tu sš.
{13363}{13428}Trzeba powiedzieć Caroline, że|kto z naszych pucił parę.
{13429}{13468}- Jestecie z FBI?|- Czy senator O'Malley został zamordowany?
{13504}{13541}Przestańcie.
{13542}{13575}To ledztwo FBI.
{13576}{13623}Cholera, mówiłem już.
{13624}{13693}Żadnych owiadczeń, bez naszej akceptacji.
{13694}{13749}Nie interesuje mnie, kto dzwoni.
{13750}{13785}Nie.
{13786}{13819}Pani O'Malley?
{13820}{13876}Agent Booth. Agent Aubrey.
{13877}{13916}Przykro nam, że wieci się rozniosły,
{13917}{13949}zanim moglimy poro...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin