[19][55]/W 2166 roku niemiertelny despota|/o nazwisku Vandal Savage [55][81]/podbił całš planetę|/i zamordował mojš rodzinę. [82][106]/Zebrałem elitarnš drużynę,|/by cigać go poprzez czas [106][126]/i powstrzymać jego obsesję|/na punkcie władzy. [127][167]/Niestety mojemu planowi przeciwni sš ci,|/którym przysięgałem wiernoć: [168][181]/Władcy Czasu. [182][204]/W przyszłoci moi przyjaciele|/może nie sš bohaterami, [205][251]/ale jeli się nam powiedzie,|/zostanš zapamiętani jako legendy. [275][294]/Poprzednio|/w "Legends of Tomorrow": [295][329]Jestem Władcš Czasu.|Dokonuję w nim dyskretnych zmian. [330][364]Połowa twoich informacji|była kłamstwami. [367][404]/Lewis Snart, skazany za kradzież|/i napad z broniš w ręku. [405][433]/Cała twoja rodzina|/to przestępcy. [434][461]Sprawy rodzinne|bywajš skomplikowane. [461][501]/Jama Łazarza mnie ożywiła,|/pozostawiajšc we mnie żšdzę zabijania. [501][525]/Nazywasz się Chay-Ara,|/a ja jestem ksišżę Khufu. [526][564]/Jestemy kochankami.|Warto na ciebie czekać. [594][626]/Skopmy Savage'owi dupę.|Za Cartera. [647][674]STAROŻYTNY EGIPT|ROK 1700 P.N.E. [939][978]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [979][1004]Kim jeste? [1033][1054]Człowiekiem,|który zamierza cię zabić. [1054][1077]{Y:b}{C:$aaeeff}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Project Haven ::. [1078][1102]{Y:b}{C:$aaeeff}DC'S LEGENDS OF TOMORROW|[1x03] Więzy krwi [1103][1133]{Y:b}{C:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666 & elbondo [1137][1151]LIPSK|ROK 1975 [1152][1167]/Wylšdowalimy w Niemczech. [1167][1189]/To ostatnie miejsce pobytu|/Vandala Savage'a. [1189][1220]/Kapitanie, jest pan proszony|/do lecznicy. [1225][1251]- Mylałem, że jej stan jest stabilny.|- Ja również. [1301][1318]Gdzie jest Carter?! [1321][1346]Nie żyje.|Przykro mi. [1351][1374]- Gideon, wyłšcz te piski!|/- Tak jest. [1375][1396]- Co się stało?|- Wystšpiły komplikacje. [1397][1439]- To widzę, ale jakie?|- Jak moglicie go zostawić?! [1453][1477]- Czy ona...|- Dostała rodek uspokajajšcy. [1477][1502]Ale jej stan się pogarsza. [1524][1573]Od sztyletu odprysnęły odłamki,|które zmierzajš w kierunku jej serca. [1575][1607]Możemy przenieć się do przyszłoci,|gdzie sš rodki do jej ocalenia? [1607][1646]Statek posiada technologię z przyszłoci,|ale nie może jej uratować. [1646][1673]A Kendra nie przeżyłaby podróży. [1681][1710]- Słuchałem uważnie.|- Carter Hall nie żyje, [1711][1731]dziewczyna wkrótce|do niego dołšczy. [1732][1780]Savage zadomowił się w 1975 roku,|w którym teraz utknęlimy. [1782][1801]Taki miałe plan, Rip? [1802][1827]Oczywicie, że nie.|Ale misja jest prosta. [1828][1872]Powstrzymujemy Vandala w przeszłoci,|by ocalić przyszłoć. [1873][1904]- Prosta, ale nie łatwa.|- Tego nigdy nie mówiłem. [1905][1935]Zaletš bycia Władcš Czasu|jest patrzenie na sprawy z perspektywy [1936][1964]w każdym okresie historycznym. [1972][1992]Widziałem mroczniejsze czasy. [2008][2040]Ujrzałem mierć Człowiek ze stali|i upadek Mrocznego Rycerza, [2040][2076]ale nawet wtedy|nie porzuciłem swojej misji. [2086][2112]Gideon, w jakim stanie|jest statek? [2113][2146]/Podczas ataku Kronosa|/Skoczek doznał uszkodzeń. [2150][2185]/- Bez koniecznych napraw...|- Skoczek? [2186][2215]Drobny statek zwiadowczy,|umocowany pod Waveriderem. [2216][2239]Jeste mechanikiem!|Zajmiesz się tym. [2246][2283]Od samochodów.|A to jest statek kosmiczny. [2304][2340]Dobra, znajd mi zestaw kluczy,|to zobaczę, co da się zrobić. [2341][2372]A reszta?|Mamy tu siedzieć? [2373][2410]Włanie tak.|Nie jeste aż takim gamoniem. [2416][2427]Gamoniem... [2436][2451]Czyli głupi? [2515][2539]To twój syn?|Podobny. [2550][2588]Wybacz. Liga Zabójców szkoli|w podkradaniu się. [2588][2634]- Chciałbym pobyć w samotnoci.|- Nie masz żadnego planu, prawda? [2634][2681]Ta przemowa nie miała|przekonać nas, lecz ciebie. [2686][2717]- Nie zadziałało?|- Nie, dlatego chciałem pobyć sam. [2734][2776]- Nie możemy zabić Savage'a.|- Zrozumiała, co to niemiertelnoć. [2776][2807]- Gratuluję.|- Ale możemy go spowolnić. [2807][2849]Nauczyłam się od Ra's al Ghula,|jak walczyć z potężnym przeciwnikiem. [2852][2874]Jeli nie możesz|zabić przeciwnika, osłab go. [2875][2915]Jeli nie możesz ucišć mu głowy,|wyrwij mu serce. [2917][2938]Pan al Ghul|miał dryg do poezji. [2950][3001]Na aukcji Savage próbował|sprzedać bombę atomowš. [3016][3042]- Pienišdze to władza.|- Zabierz mu forsę, [3043][3072]a zostanie zwykłym,|długowiecznym gociem. [3076][3108]To opóniłoby jego plany|o kilka dekad. [3108][3156]Więc gdzie Vandal Savage|trzyma pienišdze w 1975 roku? [3160][3191]Odłamki sztyletu przemieszczajš się|w układzie krwiononym. [3192][3225]Jak widać, zbliżajš się do serca. [3225][3249]- Co z tym zrobimy?|- To miniaturowe czšstki. [3250][3280]Nawet ta technologia|nie może ich zneutralizować. [3281][3312]Ale na pokładzie jest sprzęt,|który temu podoła. [3320][3351]Atom.|Wejdę do jej układu kršżenia [3351][3374]i zniszczę fragmenty sztyletu|działami fotonowymi. [3374][3411]Mógłby przecišżyć kombinezon.|Musimy przeprowadzić testy. [3412][3429]Nie żyjemy w bajce.|Nie ma czasu. [3429][3437]Posłuchaj. [3437][3457]- Nie jestem już pana uczniem.|- Nigdy nie byłe! [3457][3482]- Nie pamięta mnie pan...|- Gdyby był, [3485][3514]działałby zgodnie z zasadami|analizy naukowej. [3515][3533]Nie kierowałby się brawurš. [3533][3558]Nie ma na to czasu.|Wchodzę tam. [3590][3619]Gideon, gdzie Savage|przechowuje pienišdze? [3619][3647]/Doktor Boardman twierdził,|/że Savage zdeponował je [3647][3677]/w Bruemberg Group,|/najstarszym banku na wiecie. [3678][3704]- Pójdę powiedzieć reszcie.|- Nie trzeba. [3715][3727]Idę tam sam. [3738][3770]- Nie mogę mieć czyjej krwi na rękach.|- Tylko własnš? [3773][3826]- Nie możesz ić bez wsparcia.|- Zebrałem was pod fałszywym powodem. [3833][3860]Carter żyłby,|gdybym nie wzišł go ze sobš. [3861][3879]Wszyscy sš tu z własnej woli. [3879][3924]- Nie mogę narażać całego zespołu.|- Dobra, więc zabierz tylko mnie. [3924][3954]Nie masz wyboru.|Idę z tobš do tego banku. [3956][3984]- Kto mówił o banku?|- Nie będzie pan potrzebny. [3984][4020]- Robimy tylko zwiad.|- Znamy się na bankach. [4020][4048]- Jestemy niczym bankierzy.|- Ale tylko wypłacamy pienišdze. [4048][4088]Gdybym chciał co ukrać,|najpierw zwróciłbym się do was. [4089][4132]Słuchaj no, Angliku.|Nudzę się w tej puszce. [4137][4160]A gdy jestem znudzony,|podejmuję złe decyzje. [4160][4189]Spokojnie, jestemy|po tej samej stronie. [4189][4224]Mój porywczy kolega|chce tylko być użyteczny. [4225][4250]Zrozumiałem. [4284][4330]- Mogłe pozwolić mi go walnšć.|- Wtedy nie zdobylibymy tego. [4361][4381]- Gotowy?|- Tak. [4605][4620]Dokšd mam lecieć? [4620][4653]Jeste przy tchawicy.|Powiniene widzieć pierwszy odłamek. [4653][4667]/Nic nie widzę. [4667][4698]Jest rozmiaru góry lodowej,|nie przegapisz. [4700][4720]Pewnie tak mówili na Titanicu. [4732][4745]Chyba znalazłem. [4760][4789]Całe lata gry na automatach|w końcu mogš się opłacić. [4859][4880]Jej stan się poprawia,|to działa. [4949][4967]Zostało jeszcze 19 odłamków. [4967][5004]/Raymond?|/To nie koniec. [5016][5051]Tracę szczelnoć.|Zabierz mnie stšd! [5256][5267]Przepraszam. [5284][5306]Chcemy złożyć w depozycie|kilka rodzinnych pamištek. [5306][5323]Jestemy prywatnym bankiem. [5323][5352]Nie zabezpieczamy kosztownoci|o wartoci mniejszej niż 10 milionów. [5353][5369]Czyli spełniamy kryteria. [5395][5438]Dublony z wraku Esplinady.|Ich wartoć oszacowano na 10 milionów... [5438][5450]za sztukę. [5502][5531]Miło mi.|Nie pożałuje pan. [5540][5569]Jestemy znani|ze swojej dyskrecji. [5570][5591]Pewnie czeka mnie|sporo podpisywania. [5591][5619]Nie ma tego wiele.|Nie lubimy tu formalnoci. [5623][5673]Zabiorę to do skrytki bankowej,|a moja sekretarka przygotuje dokumenty. [5786][5796]Ciekawe. [5800][5835]W rejestrze jest wzmianka|o jakim "Naczyniu". [5837][5865]- Mamy problem.|- Nie ma tu jego funduszy. [5865][5907]Staram się zlokalizować to "Naczynie",|ale nie wiem, czy zdšżę. [5907][5922]Chcš nas zabić. [5923][5947]Recepcjonistka|ma berettę za ladš, [5948][5967]/a ochroniarzami sš|/południowoafrykańscy najemnicy. [5968][5988]/Poznałam to po znakach na karku. [5990][6015]A nasz nowy kolega|ma charakterystyczny odcisk na ręce, [6016][6040]co wiadczy o częstym|posługiwaniu się mieczem. [6041][6064]- Skšd wiesz?|- Bo mam identyczne odciski. [6065][6109]Domylili się,|że nie jestemy żadnymi bogaczami. [6109][6122]Nie bšd taka nerwowa. [6123][6157]- Odciski nie sš żadnym dowodem...|- Przejrzeli nas. [6214][6251]Jeli tak traktujecie klientów,|to skorzystamy z oferty innego banku. [6270][6315]- Mówiłem wyranie, żadnych broni!|- Podziękujesz mi póniej. [6412][6433]Ile masz tych noży? [6451][6474]Przyniosła nóż|do walki na miecze. [6728][6753]Sara, nie wycišgnęlimy nic|z komputera. [6754][6783]Potrzebujemy go żywego! [6965][6992]Co tam się stało? [6994][7020]Jestem zabójczyniš.|Dlatego wzišłe mnie do zespołu. [7021][7052]Nie widziałem zabójczyni,|lecz zwierzę. [7054][7082]Jeste tu ostatniš osobš,|która powinna kogokolwiek osšdzać. [7082][7114]Nie osšdzam cię,|tylko jestem zaniepokojony. [7135][7158]Mylałam, że wiesz,|jak zostałam wskrzeszona [7159][7199]- i jakie były tego skutki.|- Słyszałem o Jamie Łazarza. [7200][7243]Jak widać, zmartwychwstanie|ma też swoje minusy. [7256][7285]Moja przyjaciółka, Thea,|nazywa to żšdzš krwi. [7296][7348]Mylę, że to zbyt łagodne okrelenie,|podobnie jak nazywanie mnie zwierzęciem. [7364][7380]Jestem potworem. [7440][7475]- Niezła bryka!|- Trzy machy zaraz po starcie. [7475][7499]- Fajna sprawa.|- Skšd tyle o tym wiesz? [7499][7528]Dzięki tak zwanej|instrukcji użytkowania. [7528]...
zavias