NCIS.S13E07.txt

(31 KB) Pobierz
[69][118]Bekas, chod!
[120][153]Bekas, gdzie jeste?!
[158][183]Tato, przypomnij,|jak wyglšda bekas.
[187][224]Paskudnie. Ma ostre zęby,|małe, przenikliwe oczy.
[224][244]Jak zobaczycie, to się dowiecie.|Szukajcie dalej.
[244][262]Podbiegnijcie i spróbujcie|wykurzyć je z nor.
[263][297]Pamiętajcie, hałas je przycišga.
[328][350]Chod, bekasie!
[364][381]Zobaczmy tego bekasa.
[402][421]- Zawołaj ich.|- Chłopcy!
[422][450]- Tato! Znalelimy co!|- Jasny gwint!
[482][496]Co macie, chłopcy?
[516][529]Boże.
[553][587]- Nie patrz.|- To nie bekas.
[633][672]facebook.com/ncis.polska|{y:u}przedstawia:
[673][699]{y:u}{C:$abcdef}Agenci NCIS 13x07|"16 lat"
[921][938]Tłumaczenie: Blackadder
[960][996]Bardzo ładnie,|ale gdy mówiłem o polerowaniu,
[997][1015]to miałem na myli co innego.
[1015][1048]miało, wal, Tony.|Przyjmę wszystko.
[1049][1069]Równie dobrze mogłem zrobić|wszystkie naraz.
[1070][1103]Udało się!|Teraz się nie wywiniesz.
[1107][1137]Delilah mówi, że manicure|też jest dla faceta.
[1138][1164]Dobrze dla ciebie, Tim.|Deliah jest kluczem do szczęcia.
[1164][1197]Jakby nigdy nie robił manicure.|Widziałem twoje paznokcie.
[1197][1244]DiNozzo majš genetyczne uwarunkowanie|do idealnej higieny. Dar od Boga.
[1245][1285]Chociaż tato zaczšł robić pedicure,|ale jego palce sš stare.
[1302][1323]Bishop. Potrzebujemy|kobiecego punktu widzenia.
[1324][1361]Chociaż Tim sam daje radę.
[1362][1392]Nie dzisiaj, Tony.|Radcie sobie sami.
[1450][1480]Sprawy w domu|wróciły do normy?
[1480][1506]Jake jest bezpieczny.|Tylko to się liczy.
[1509][1544]Nie tylko.|Ty też się liczysz.
[1544][1578]Jake ma za sobš|traumatyczne dowiadczenie.
[1579][1614]- Tak jak i ty.|- Nie ucierpiał w zamachu.
[1615][1664]Możemy o tym nie rozmawiać?|Liczyłam na spokojny dzień.
[1688][1693]Co?
[1694][1725]- Powiedziała to.|- Dziwne, że dopiero teraz.
[1730][1765]- Niby co?|- To taki NCIS-owy przesšd.
[1774][1792]Nie mówi się "powodzenia"|w teatrze.
[1793][1827]Nie mówi się bramkarzowi "dobry mecz",|kiedy zaraz puci ósmš bramkę.
[1827][1874]A już na pewno nie mówi się tu tego,|co włanie powiedziała.
[1874][1891]Jestecie przesšdni?
[1892][1914]To nie sš przesšdy,|takie sš fakty.
[1919][1954]Podam wam fakt.|Dzi nie będzie sprawy.
[1954][1991]Za póno.|Ciało w lesie. Jazda!
[2024][2047]- Ładne paznokcie, Tim.|- Dzięki, szefie.
[2048][2088]- Delilah powiedziała...|- Manicure też jest dla faceta.
[2101][2110]Widzisz?
[2175][2217]Muszę częciej wyjeżdżać za miasto.|Żeby poukładać myli.
[2217][2246]Wdychanie wieżego powietrza|czyni cuda.
[2246][2292]Słuchanie szelestu gałęzi|na jesiennym wietrze
[2293][2323]potrafi obniżyć cinienie o 10.
[2324][2357]Ja tam wolę słuchać|wiergotu ptaszków.
[2405][2434]Wireonek szary|zamieszkuje te tereny.
[2455][2497]- Czas zgonu, Duck?|- Niech ptasiek się wykaże.
[2497][2532]Bierze udział w nocnym kursie|z rozkładu ludzkiego ciała.
[2534][2549]Fascynujšce.
[2550][2593]Mój końcowy esej zatytułowałem|"Dekompozycja kompozycji".
[2611][2621]Przyjrzyjmy się.
[2626][2686]Niewielki rozkład,|larwy robaków na ranie
[2686][2729]i bršzowa wydzielina, wypływajšca|ze wszystkich otworów wskazujš,
[2729][2750]że zginšł w przedziale|48 - 72 godzin.
[2750][2788]Kula przebiła tchawicę|i pewnie wyleciała przez kark.
[2788][2829]Zwróćcie uwagę|na działanie zwierzyny.
[2829][2850]Nadgryzione opuszki, uszy.
[2851][2893]Bez opuszek nie ma odcisków.|Przygotuję test DNA dla Abby.
[2902][2941]Policjant mówi,|że odholowano wóz z drogi.
[2941][2954]Sprawdzajš tablice.
[2955][2984]Porównam dane pojazdu|z manifestem USS Buchanan.
[2985][3021]Niszczyciel był w Zatoce Perskiej|w trakcie operacji Pustynna Tarcza.
[3022][3062]Nieoficjalne motto okrętu brzmiało|"Obrona z Honorem"
[3094][3124]Szefie, karabin Winchester.
[3124][3162]- Strzelano z niego.|- Ale do czego?
[3162][3198]- Jest sezon polowania na jelenie.|- Facet nie ubrał się jak na polowanie.
[3198][3239]- Samobójstwo?|- Możliwe, ale kšt nie pasuje.
[3251][3264]Czy ja wiem?
[3265][3313]Może przysiadł, rozmylajšc o życiu|i wpadł na pomysł, że się zastrzeli.
[3321][3355]- Kula przebiła kark.|- I gdzie wylšdowała?
[3403][3448]Szefie! Znalazłem kulę|w tej nieszczęsnej sonie.
[3449][3476]Wyjmij.|Nie uszkod kuli ani drzewa.
[3481][3531]Dobra, McGee.|Kopanie to twoja specjalnoć.
[3534][3562]Ma zniszczyć manicure?|Nic z tego.
[3599][3651]Samobójstwo, czyli sprawa rozwišzana.
[3663][3677]Jednak cichy dzień.
[3692][3733]- To powinna być tożsamoć.|- Nie do wiary.
[3802][3818]Mówiłem, delikatnie.
[3818][3826]Drzazga?
[3827][3873]- Jakby weszło całe drzewo.|- Pójdę po apteczkę.
[3873][3912]- W starych drzewach jest mnóstwo bakterii.|- Może trzeba będzie amputować.
[3920][3959]Samochód należał do emerytowanego|komandora podporucznika
[3959][4015]Runyana Hayesa, lat 63.|Niegdy służył na USS Buchanan.
[4016][4040]Dwa dni temu wnuczka|zgłosiła zaginięcie.
[4041][4077]Komandor podporucznik|Runyan Hayes?
[4081][4115]- Znasz go?|- Jethro, pozwól na słówko.
[4125][4158]Obawiam się,|że muszę wyłšczyć się ze sprawy.
[4166][4177]Nie rozumiem.
[4183][4233]Wiem o morderstwie więcej,|niż mogę powiedzieć.
[4359][4403]Komandorze, wiedziałe,|że drzewa w Gettysburgu
[4408][4457]otrzymały tysišce strzałów|w Wojnie Secesyjnej?
[4462][4497]Historycy nazywajš je|drzewami wiadkami.
[4497][4525]Drzewo nie jest wiadkiem,|póki nie złoży zeznań.
[4525][4535]Co masz?
[4535][4582]Komandor Hayes nie zginšł|od samobójczego strzału.
[4582][4595]Wiem. Co jeszcze?
[4595][4616]Porozmawiaj z niejakim|Toddem Bennettem.
[4616][4666]To strażak w Wolf Trap.|Nic więcej nie powiem.
[4671][4711]Zadzwonię do innego koronera,|żeby przejšł sprawę.
[4716][4757]- Tak łatwo ci nie odpuszczę.|- Ależ możesz.
[4770][4788]Skšd znałe komandora?
[4827][4883]To żadna tajemnica, że moje|życie towarzyskie nie jest en fuego.
[4903][4917]Daj spokój, Duck.
[4941][4965]- Wcišż dajesz radę.|- Być może.
[4970][5005]Próbowałem wszystkiego.|Portale randkowe to było fiasko.
[5010][5049]Na szybkiej randce zniechęciłem się|do pewnej kobiety jeszcze szybciej.
[5050][5088]Postawiłem na stymulację mentalnš.
[5091][5115]Przyłšczyłem się do grupy|entuzjastów tajemnic,
[5115][5139]która rozwišzuje|nierozwišzane sprawy.
[5140][5151]Detektywi amatorzy.
[5153][5196]Nazwalimy się|"ledczym Konsorcjum Sherlocka".
[5201][5242]Trzy tygodnie temu|komandor skontaktował się z nami.
[5242][5254]Był zdesperowany.
[5257][5282]Powiedział, że jego syn, Michael,
[5282][5313]odsiaduje dożywocie|za morderstwo wojskowego,
[5313][5340]którego nie popełnił.
[5346][5389]- Powiedział, że winny jest...|- Todd Bennett, ten strażak.
[5392][5428]Zamierzał zmusić Bennetta|do przyznania się.
[5428][5445]Odradzalimy mu to.
[5446][5480]Mylisz, że Bennett|uciszył Hayesa?
[5501][5562]Nie mieszaj w to Sherlocków.|Anonimowoć jest najważniejsza.
[5566][5616]Gdy znowu dokuczy ci samotnoć,|to sięgnij po ksišżkę.
[5658][5674]Dobra, słucham.
[5689][5727]Ofiarš jest emerytowany|kmdr ppor. Runyan Hayes.
[5727][5737]Walczył w trzech wojnach
[5737][5759]na dwóch kontynentach|w cišgu przeszło 40 lat.
[5759][5811]Pracował na dwa etaty,|żeby utrzymać 17-letniš wnuczkę Makaelę.
[5812][5830]- Co to jest?|- Kliker.
[5837][5871]- Na palcu.|- Skórka od banana.
[5875][5906]- Tony się skaleczył.|- Pomysł Abby.
[5907][5955]Powiedziała, że specjalne enzymy|w skórce pomagajš...
[5956][5973]DiNozzo. Siadaj.
[5978][6007]Pomysł Abby.|Banany.
[6013][6023]Bishop?
[6041][6089]Syn Runyana, Michael Hayes,|numer więzienny 37260.
[6094][6136]W 1999 r. Michael był marynarzem|na pokładzie USS Saxton,
[6137][6169]gdy jego oficer dywizji,|por. marynarki Brett Swannie,
[6170][6182]został uduszony.
[6182][6231]Podejrzanym o morderstwo|był kolega z pokładu, Todd Bennett.
[6232][6263]Pokłócił się z nim|w nocy przed morderstwem.
[6264][6276]Bennetta nie aresztowano.
[6277][6321]Włosy znalezione na ciele Swanniego|pasowały do młodszego Hayesa.
[6321][6377]Bennett jest strażakiem i pracuje|nieopodal miejsca zastrzelenia komandora.
[6383][6400]Bishop, ze mnš.|Jazda.
[6412][6435]- O co chodzi, Abbs?|- Mam dobre wieci.
[6436][6474]Dziwne, ale dobre.|Kula z drzewa
[6474][6524]pochodzi z karabinu Hayesa,|ale nikogo nie zabiła.
[6529][6562]- Skšd wiesz?|- Bo nie ma na niej DNA.
[6562][6622]Nie mogła przebić ciała,|nie zbierajšc jakiegokolwiek DNA.
[6626][6660]- Zginšł od innej kuli?|- Z innej broni.
[6662][6689]DiNozzo, wracaj z McGee|na miejsce zbrodni.
[6690][6708]Znajdcie dowód|na drugiego strzelca.
[6708][6744]Super. Powrót do krainy|sumaka jadowitego i drzazg.
[6756][6793]- Wyjmę jš.|- Nie, dziękuję, szefie.
[6827][6854]Moja wersja jest|o wiele bardziej cywilizowana.
[6865][6928]- Nie jest popularna u Gibbsa.|- Popatrz. Maluch wyszedł ze skóry.
[6942][6972]- Dobra robota, maluchu!|- Dobra robota.
[6979][7049]Droga sosno,|dziękuję za twoje powięcenie.
[7049][7103]Tony'emu jest bardzo przykro,|że zaatakował cię nożem.
[7107][7173]Obiecujemy, że znajdziemy i ukarzemy osobę,|która cię postrzeliła. Koniec.
[7196][7208]Abby kocha drzewa.
[7269][7302]cišłbym cię i palił tobš|w kominku całš zimę.
[7302][7316]Nie rób sobie żartów.
[7317][7339]Słyszałe Abby.|Wiesz, co masz powiedzieć.
[7339][7362]- Nie chcę.|- Powiesz to.
[7378][7400]Droga sosno...
[7413][7434]...to od Abby Sciuto.
[7435][7469]Powiedziała, że będziesz wiedzieć,|co z tym zrobić.
[7476][7505]Proszę bardzo.|Powiedziałem. Zadowolony?
[7506][7531]Tak i Abby też będzie.
[7572][7589]W porzšdku. Zaczynamy.
[7632][7650]Trajektoria się nie zgadza.
[7663][7676]Ciało było tam.
[7684][7701]Kula nadleciała stamtšd.
[7722][7747]- Masz co?|- Na razie nic.
[7753][7789]Zahaczasz o drzewo.|Kule nie zakręcajš, McGee.
[7819][7830]Mam co.
[7862][7894]Portfel. Spó...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin