[161][200]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [201][247]<<Tłumaczenie: Jabaar>> [333][378]Uzupełnienie tłumaczenia: OldMan [467][492]Wejd do rodka. [494][530]Proszę wejd do rodka. [542][563]I co my z tobš zrobimy? [565][618]Co zrobimy z twojš matkš,|która zawsze się spónia? [666][715]poprawki & synchro **stemil99** [917][949]- Czeć.|- Czeć. [967][990]Dzwoniła? [991][1010]Jeszcze nie ma jedenastej. [1011][1041]Nie dzwoniła. [1116][1159]Super jestecie wczeniej.|Wejdcie. [1160][1182]- Wynajmuje pan mieszkanie?|- Tak. [1184][1219]Moja firma przeniosła się do Nowego Jorku|musielimy znaleć mieszkanie. [1220][1235]Wynajęlimy je na rok. [1237][1267]Gdy musiałem odejć wynajšłem|tanie mieszkanie z jednš sypialniš w Jersey City. [1269][1279]Jaki czynsz? [1280][1297]800 dolarów. [1298][1317]Gdzie w takim razie spałaby Ceci? [1319][1351]Mam wersalkę w dużym pokoju|i pię tam, gdy jest u mnie. [1353][1373]Nie stać mnie na dwie sypialnie. [1374][1385]A ty Dahlia? [1387][1407]Musimy zorientować się w twojej sytuacji. [1408][1431]Czy sš jakie szanse|by znalazła mieszkanie dla siebie i Ceci? [1432][1445]Będę dzi oglšdała mieszkanie. [1446][1476]Gdzie? [1477][1530]Przenoszę się do New Jersey.|Tam sš wietne szkoły i tanie czynsze. [1532][1564]Jeli mieszkałaby w pobliżu,|byłoby łatwiej wykonywać nam opiekę. [1566][1581]Dlaczego tego chcesz? [1583][1594]Jak to dlaczego tego chcę? [1596][1614]Nigdy wczeniej się niš nie interesowałe. [1616][1620]Co? [1622][1637]Zapomniał o jej 5 urodzinach. [1639][1648]Nie, nie zapomniałem. [1649][1667]- Nie?|- Nie zapomniałem! [1669][1696]Samolot utknšł na lotnisku. [1697][1729]Mówiłem ci milion razy,|że telefony nie działały. [1731][1755]Nikt ci nie uwierzył bo|wszyscy wiedzš co wyprawiałe. [1757][1774]Wszyscy?|Nie tylko ty. [1775][1803]Widzicie jest szalona.|Żyje we własnym wiecie. [1805][1832]Jeden błšd i od razu nie dbam o Ceci. [1834][1864]Jeste szalona! [1949][2002]Bšd uczciwa.|Nie dasz rady mieszkać sama z Ceci. [2466][2487]Widzisz jak miesznie wszystko wyglšda z góry? [2488][2500]Tak. [2502][2543]Spójrz sš mniejsze niż paluszki. [2589][2622]Zobacz jedzie wagon. [2643][2688]Tam jedziemy.|Na drugš stronę rzeki. [2690][2730]..:: DARK WATER ::.. [2733][2761]Mamo to już nie jest miasto. [2762][2792]Nie to jest miasto,|tylko inna jego częć. [2794][2827]Nie tam jest miasto, a tu nie. [2829][2858]Ona ma rację. [2998][3020]Zobacz tu będziesz chodzić do szkoły. [3021][3043]Nie chcę chodzić tu do szkoły. [3045][3060]Czemu nie? [3061][3083]Jest dla mnie zbyt głupia. [3085][3112]Zobaczymy. [3121][3139]Mam jeszcze co głupiego dla ciebie. [3141][3151]Naprawdę? [3153][3170]Chcesz zobaczyć? [3172][3181]Prowad. [3183][3205]OK. [3213][3240]Sprawdmy. [3313][3337]Tędy. [3365][3387]Ładnie tu.|Jak w małym miecie. [3388][3408]Bardziej wolę duże miasto. [3410][3441]Dlaczego musielimy wyprowadzić się?|Mieszkanie było bardzo ładne. [3443][3459]To prawda, ale zbyt drogie. [3460][3483]Musimy znaleć co tańszego. [3484][3502]Ale ja nie chcę tu mieszkać. [3503][3532]Czemu nie Ceci? [3534][3559]Wszystko jest takie same i zbyt małe. [3561][3572]Zbyt małe? [3573][3585]To ty jeste zbyt mała. [3586][3602]Nieprawda jestem duża. [3604][3610]Mała. [3612][3619]Jestem duża. [3621][3652]Ok. Ale musisz dać szansę dużej dziewczynie. [3654][3675]- Wiesz co się stanie w przeciwnym wypadku?|- Co? [3677][3727]Obleję mojego tyciego pšczuszka dżemem|i zjem. [3793][3812]To tutaj. [3814][3853]Jestemy troszkę za wczenie. [3870][3906]Czeć.|Pani Bernstein? [3908][3922]Nie. Nazywam się Williams. [3923][3946]Aha pani Williams.|Jest pani wczeniej. [3948][3969]Nazywam się Murray.|Rozmawialimy przez telefon. [3971][3992]Dopóki nie ma Bernsteinów mogę pokazać pani mieszkanie. [3994][4022]Ma pani szczęcie, że jest wczeniej. [4024][4036]Wjedziemy na górę. [4038][4062]Czeć. [4112][4130]Te mieszkania to duża okazja. [4132][4172]Manhattan jest drogi, a tu jest prawie Manhattan.|To 5 minut stšd. [4174][4208]Paskudnie.|Tu jest paskudnie. [4210][4260]Na dole wyglšda trochę paskudnie,|ale latem wszystko odmalujemy. [4261][4297]Wymienimy chyba też wszystkie drzwi. [4298][4313]To jest pan Veeck. [4314][4325]Jest dozorcš w tym budynku. [4327][4344]Witam. [4346][4366]Panie Veeck, nie powinien się pan przywitać? [4368][4373]Witam. [4375][4388]Jak pani na imię?|Przepraszam ale.. [4390][4398]Dahlia. [4400][4417]Dahlia i Ceci. [4419][4457]Pan Veeck mieszka w 1A.|Mieszka tu od 20 lat i usunie wszelkie usterki. [4459][4473]To super. [4475][4498]To dla nas duża oszczędnoć,|gdyż robi to za darmo. [4499][4547]Jest też portierem do północy,|a więc można póno przychodzić. [4548][4575]To jest włanie hol. [4577][4606]Jeli Bernsteinowie pojawiš się proszę ich wysłać do 9F. [4608][4616]Rozumiem. [4618][4629]9F. [4630][4653]Ok. [4655][4675]Teraz wjedziemy na górę. [4677][4689]Jechalicie kolejkš? [4690][4701]Tak. [4703][4719]- Naprawdę? Podobało się?|- Tak. [4721][4779]Kiedy tu zamieszkacie,|będziesz mogła robić to codziennie. [4813][4854]Tu mamy kamerę.|Przywitaj się z panem Veeckiem. [4856][4879]Jedziemy na 9 piętro.|Czyli prawie najwyższe. [4881][4908]Nazywam je niższym piętrem dla luksusowych apartamentów. [4910][4967]Jest tam widok na miasto.|Ograniczony, ale widać wiatła miasta w nocy. [4968][4989]Stšd sš tylko dwie ulice do szkoły. [4990][5005]Jednej z najlepszych w miecie. [5007][5019]Czytałam o tym. [5021][5035]- Czy to nie super?|- Nie. [5037][5058]Nie podoba mi się tutaj. Ja chcę wracać... [5060][5070]Ceci proszę. [5072][5100]Przepraszam. [5108][5138]Spodoba ci się.|Niedawno otworzyli pizzerię. Lubisz pizzę? [5140][5183]Pewnie lubisz. Ja też lubię pizzę. [5198][5240]Poczekaj kochanie.|Nie uciekaj. [5342][5368]Co jest? [5732][5751]Zacięło się? [5752][5784]Mamo co się stało? [5798][5823]Kolejna kałuża. [5824][5840]Przepraszam za to. [5842][5870]Cišgle powtarzam panu Veeck,|aby wycierał to każdego ranka. [5871][5928]Przy tych deszczach,|nie można uniknšć przecieków do szybu windy. [5930][5951]Tu jest 9F. [5953][6013]Budynek zbudowano w 1976 roku przez spółkę Jackson i Burlstein. [6018][6071]Chcieli tu stworzyć małe miasteczko.|Raczej utopię. [6083][6111]Częć z tych pomysłów zrealizowali. [6113][6170]Czeć oryginalnych planów tego miejsca była nieco szalona. [6185][6224]Robię tak na wszelki wypadek. [6228][6276]Przepraszam za ten bałagan.|Ostatnio było tu jeszcze gorzej. [6278][6315]Odnowimy tu i będzie wyglšdało dużo lepiej. [6317][6334]Zobaczmy twojš sypialnie kochanie. [6335][6360]To może być twój pokój jeli mama tak zdecyduje. [6362][6383]Co o nim mylisz?|Czyż nie jest wietny? [6384][6405]Tu nie ma powietrza. [6406][6437]Oczywicie, że jest.|Inaczej nie mielibymy czym oddychać. [6439][6481]To okno nie otwiera się, ale wpuszcza popołudniami dużo słońca. [6483][6501]Dziwne. [6503][6535]Tak, ale jest tu wtedy naprawdę ładnie. [6537][6555]Tu jest szafa wnękowa. [6557][6616]Możesz tu trzymać lalki|lub mama może zrobić spiżarnię. [6631][6653]Pokażę teraz łazienkę. [6654][6669]Chod kochanie. [6670][6684]Czy tu jest kolejna szafa? [6685][6719]Tam jest przedpokój i szafa. [6720][6753]Łazienka jest w porzšdnym stanie. [6755][6765]Wystarczy tylko trochę posprzštać. [6767][6783]Jest tu umywalka, wanna. [6784][6808]To szkło jest hartowane. [6809][6844]Możesz uderzyć w nie najmocniej jak możesz|i nie stłucze się. [6846][6882]To ważne dla twojego spokoju gdy Ceci będzie się kšpać. [6883][6917]Ceci chod zobaczyć. [6940][6957]Miała rację.|Tak jest dużo lepiej. [6959][6968]- Czuć zapach rzeki.|- Czujesz? [6970][6981]Tak. [6983][7013]Pokażę ci drugš sypialnię. [7014][7057]Ciężko znaleć na Manhattanie|takie mieszkanie za mniej niż 1000 dolarów. [7058][7076]Tu jest szafa. [7078][7108]Zapomniałem o tym. [7110][7125]Kuchnia. [7127][7162]Lodówka, zlew, schowek. [7176][7212]Jednoczenie jest to jadalnia. [7214][7243]Zobacz na to.|To naprawdę sprytne. [7245][7274]Widzisz to maleństwo?|Masz jadalnię. [7276][7310]Kiedy skończysz jeć,|z drogi, nie zagracaj. [7312][7343]Zmywarka, radio. [7353][7379]I tak przedstawia się kuchnia. [7380][7419]A druga sypialnia jest tutaj. [7442][7451]A gdzie jest salon? [7453][7481]To zarazem sypialnia i salon.|Tak zwany pokój podwójnego użytku. [7483][7499]Ma rozmiar dwóch zwykłych pokoi. [7500][7515]Jest wielki. [7517][7540]A czy widziała pani ten widok? [7542][7570]To widok wart milion dolarów za 900 dolarów miesięcznie. [7572][7590]Sam takiego nie mam. [7592][7630]Nie może być już ładniejszy. [7914][7932]Przejdmy do sprawy. [7933][7971]Możemy odmalować mieszkanie w weekend,|mogłaby wprowadzić się w poniedziałek. [7973][7995]Jeli wypełniłaby teraz wszystkie papiery. [7997][8027]Rozumiem, że potrzebujesz trochę czasu,|aby to przemyleć. [8028][8042]Pójdę sprawdzić co z Ceci. [8043][8047]Oczywicie. [8049][8067]Ceci. [8068][8098]Poczuła się jak u siebie w domu.|Wszystko w porzšdku mamo. [8100][8123]Ceci. [8126][8174]Pewnie jest na podwórku i poznaje otoczenie. [8366][8376]Panie Veeck. [8378][8400]- Czy przechodziła tędy moja córka?|- Kto? [8402][8422]Ta mała dziewczynka,|która ze mnš przyszła. [8424][8439]Czy wsiadała do windy? [8440][8464]Nie. Tylko on. [8465][8511]Widziałem małš dziewczynkę na schodach. [8544][8568]Ceci! [8600][8624]Ceci! [8676][8699]Ceci! [8713][8741]Jeste tam? [8765][8777]Co pani tu robi? [8778][8791]Widziałam jak kto tu wchodził? [8793][8841]Powinnimy raczej sprawdzić schody na dach. [8843][8867]Ceci! [8902][8933]Zobacz mamo co znalazłam. [8935][8961]Ceci.|Nigdy więcej mi tego nie rób. [8963][8979]Rozumiesz? [8981][9006]Nie uci...
zwalaj