{5}{59}/Poprzednio... {60}{142}Hades kazał mi wybrać trzy imiona|i wyryć je na nagrobkach. {143}{200}Wybrani mieli zostać w Zawiatach. {201}{277}Dostarcz mi dziecko Zeleny.|Porwę umowę {278}{360}i będziesz mógł powiedzieć Belli|o cišży nie wspominajšc, {362}{431}że jej dziecko należy do mnie. {440}{491}Mojš nagrodš jest ona. {492}{538}Ta młoda dama|jest ze mnš zaręczona. {542}{618}Jestem sir Gaston. Ty za, Bestio,|odebrałe mi miłoć. {931}{1005}Ojcze?|Jeste tu? {1006}{1081}- Tu jestem, Bello.|- Mielimy dzi pojedzić. {1082}{1152}- Gdzie twój strój?|- Zmiana planów. {1153}{1207}Mamy dzi w zamku gocia. {1213}{1280}- To najstarszy syn lorda LeGume.|- Ojcze, nie. {1281}{1364}Nie chcę poznawać nowych zalotników,|a tego kretyna w szczególnoci. {1365}{1434}-Więc go znasz?|- Słyszałam o nim. {1436}{1510}To chyba najpróżniejszy|kawaler w kraju. {1515}{1606}Uważa się za łowcę...|zwierzšt oraz kobiet. {1608}{1705}Daj mu szansę. Nie oceniaj,|póki nie poznasz szczegółów. {1707}{1777}- Wiem już doć.|- Bello, poczekaj. {1778}{1877}Stawka jest większa.|Na północnej granicy {1884}{1949}miały miejsce potyczki z Ogrami. {1950}{2036}- Zginęli dobrze ludzie.|- To okropne. {2037}{2086}Lord LeGume ma potężnš armię. {2097}{2179}- Gdyby polubiła jego syna...|- Polubiła? Oszalałe? {2180}{2238}A co na to mama? {2239}{2327}Zgadza się ze mnš.|Nie organizuję lubu, Bello. {2328}{2393}- Chcę tylko, żeby go poznała.|- Przybyłem zbyt wczenie? {2460}{2556}W samš porę. Zapraszam.|Poznaj mojš córkę. {2572}{2642}Bello, to jest Gaston. {2679}{2720}Miło mi cię poznać, Bello. {2733}{2822}Gaston, wiele o tobie słyszałam. {2950}{3024}Wybacz. To potwornie|niezręczne, nieprawdaż? {3025}{3082}Równie mocno jak ja|nienawidzisz takich spotkań? {3099}{3162}Skoro już pytasz, to owszem. {3163}{3223}Słyszałem, że jeste uroczš|i inteligentnš młodš kobietš. {3232}{3307}Za wyglšdem nie odstajesz|od swojego imienia, ale... {3308}{3390}Słyszała o mnie i nie jeste tym|zainteresowana, w porzšdku. {3391}{3422}Rozumiem. {3423}{3505}Jeli sobie życzysz,|zawrócę i wrócę do domu. {3513}{3556}Bez obrazy. {3743}{3809}W zasadzie... {3821}{3881}Jeden spacer nikomu nie zaszkodzi. {4390}{4461}Nie dam sobie zabrać dziecka. {4477}{4574}- Potrzebuję twojej pomocy.|- Więc akceptujesz to, kim jestem. {4579}{4676}Akceptuję to, że nikt nie będzie|tak walczył o dziecko, jak ojciec. {4682}{4725}Tyle zdšżyłe udowodnić. {4742}{4786}Ale żadnej mrocznej magii. {4790}{4846}Musiała wiedzieć,|w co się pakujesz. {4847}{4920}Gdy bylimy Camelocie|Merlin powiedział, że może kiedy {4922}{5016}kto zdoła dzierżyć moc|Sztyletu Mrocznego w imię dobra. {5035}{5098}Pokaż mi, że możesz być|tym człowiekiem. {5099}{5156}Pokaż mi, a uratujemy nasze dziecko {5157}{5213}oraz zmienimy mrok w wiatło. {5214}{5259}Tak to jest ze wiatłem i mrokiem. {5286}{5326}Zależy od punktu widzenia. {5327}{5401}Ostatecznie i tak robisz co możesz,|żeby ochronić tych, których kochasz. {5402}{5486}Ja nigdy nie uciekałam się do mroku,|bo to nie przystoi bohaterom. {5488}{5543}W ferworze chwili|robi się to, co konieczne. {5546}{5592}Chcesz mieć ze mnš przyszłoć? {5638}{5707}To zrobisz to po mojemu. {5713}{5785}::PROJECT HAVEN::|/prezentuje: {5791}{5887}Once Upon a Time 5x17|"Her handsome hero" {5893}{6001}Tłumaczenie: toxi {6026}{6125}Hades sšdzi, że może nas pokonać.|Czas pokazać mu, że się myli. {6136}{6226}Kiedy wypalę te imiona z grobów,|nic nie będzie nas tu trzymało. {6234}{6272}Wszyscy możemy wrócić do domu. {6273}{6360}- Czekaj, co jest nie tak.|- Co się dzieje? {6361}{6412}Każdy dobry kapitan|pozna nadchodzšcš burzę. {6414}{6476}Wierzcie mi, natychmiast|musimy się gdzie schować. {6484}{6530}Szybko! {6807}{6868}Szybko poszło.|Nic wam nie jest? {6869}{6955}Nie, ale co tam jest. {7037}{7101}Co było w tej burzy. {7138}{7162}Mamo! {7244}{7270}Zły sen? {7312}{7364}Tak, ale to nic takiego. {7385}{7462}- Przepraszam, zasnęłam.|- To akurat mnie cieszy. {7474}{7534}- To nie najlepsza metoda obserwacji.|- Miałem wszystko na oku. {7535}{7603}Wiesz, że zasnęła pierwszy raz|odkšd mnie uratowała? {7604}{7673}Będę spać całymi tygodniami|jak tylko pokonamy Hadesa, obiecuję. {7844}{7906}To nasz sygnał.|Sš gotowi. {8089}{8146}- Mamo.|- Wszystko w porzšdku? {8159}{8217}Tak, tylko cieszę się, że cię widzę. {8222}{8308}Emma, jak skończysz przytulaski,|to mogłaby mi pomóc. {8316}{8366}Więc to nad tym|pracowalicie całš noc? {8367}{8441}To nasz nowy plan pokonania|Hadesa i powrotu do domu? {8442}{8486}Te esy floresy? {8494}{8538}Hades nałożył potężne|zaklęcie ochronne {8539}{8635}na swojš windę, a te "esy floresy"|to jedyne, co jš otworzy. {8636}{8705}To miejmy nadzieję, że winda|zabierze nas prosto do niego. {8706}{8774}Może dzięki zaskoczeniu|będziemy mieć szansę. {8775}{8861}- Sporo tych gdybań i nadziei.|- Na razie więcej nie mamy. {8862}{8908}Dobra, to do dzieła. {9230}{9278}I tyle z zaskoczenia. {9279}{9357}Wymylimy co innego.|Jak zawsze. {9367}{9397}A gdybym... {9418}{9456}A gdybym mogła wypalić|nasze imiona z nagrobków, {9457}{9506}które zrobił nam Hades?|Tych, które nas tu trzymajš? {9507}{9559}Szukałam takiego zaklęcia,|nie istnieje. {9560}{9652}Istnieje.|Przyniło mi się. {9658}{9685}Przyniło? {9686}{9740}Wiem, jak to brzmi,|ale pamiętam każdy szczegół. {9741}{9839}- To byłby strzał w ciemno, ale...|- W kwestii gdybań i nadziei {9854}{9894}nauczyłem się|nie kwestionować twoich. {9898}{9933}Idę z tobš. {9934}{9985}Ja i nieżka zabierzemy|Henry'ego do mieszkania. {9986}{10064}- Nie, ja pójdę z Emmš.|- To nie jest dobry pomysł. {10065}{10130}Obiecałam pokonać Hadesa|i wrócić do naszego syna, pamiętasz? {10139}{10174}Jeli tak tego dokonamy,|to w to wchodzę. {10175}{10254}Emmo, lepiej nie kłóć się z matkš.|Zaufaj mi. {10255}{10309}Idcie, spotkamy się na cmentarzu. {10317}{10370}Najpierw muszę porozmawiać z siostrš. {10371}{10457}Najwyraniej co jš łšczy z Hadesem. {10458}{10515}- Mylisz, że będzie chciała rozmawiać?|- Nie wiem. {10527}{10633}Ale jeli on ma jakš słaboć,|ona jako jedyna może jš znać. {11965}{12036}Ależ to przygnębiajšce. {12061}{12159}Tak skończył wielki łowca Gaston,|a wszystko przez kobietę. {12166}{12204}Choć nie mi to oceniać. {12205}{12273}Ostatnio sam mam|problemy z dziewczynš. {12283}{12358}Lord Hades.|Co cię tu sprowadza? {12359}{12456}Mamy w miecie goci,|którzy mogš cię zainteresować. {12458}{12506}Piękna, z którš|byłe niegdy zaręczony {12507}{12610}oraz Bestia, która jš wykradła|i cię zamordowała. {12616}{12661}Rumpelstiltskin. {12691}{12746}Więc Mroczny wreszcie zginšł. {12747}{12832}Jeszcze nie całkiem,|ale czy nie chciałby {12842}{12939}w końcu mieć szansy na zemstę? {12940}{12984}Dlaczego przychodzisz do mnie?|Co będziesz z tego miał? {12985}{13110}Ostatnio sporo się zmieniło|w mojej małej domenie. {13111}{13194}Wiesz, co zaczęło|rosnšć w całym miecie? {13230}{13254}To niemożliwe. {13255}{13342}Powinno takie być,|bo nic tu nie ronie. {13343}{13390}Trwa jedynie rozkład. {13396}{13439}Nie rozumiem, co się zmieniło? {13456}{13478}Nadzieja. {13511}{13582}Dzięki tym nowo przybyłym, {13583}{13645}zakorzeniła się tu nadzieja. {13646}{13736}A gdy dusze majš nadzieję,|przechodzš dalej. {13737}{13812}Nie mogę na to pozwolić. {13859}{13918}Oczywicie, że nie, Lordzie Hadesie. {13949}{14001}Intruzi muszš zostać ukarani, {14002}{14067}poczšwszy od tego, który cię zabił {14068}{14138}i miał wrócić i układać się ze mnš. {14139}{14188}Ale jak mam pokonać Mrocznego? {14254}{14344}Obejrzyj te strzały.|Powinny się do tego nadać. {14345}{14424}Masz szansę znów stać się|wielkim łowcš. {14431}{14481}A tym razem twojš ofiarš {14482}{14554}będzie najwspanialsza sporód bestii. {14563}{14614}Rumpelstiltskin. {14713}{14785}Jestem pod wrażeniem|odległoci, jakš przeszła. {14786}{14865}Twš wytrwałoć przyćmić może|jeno twa uroda. {14878}{14964}Poważnie? Ta gadka działa|na pierwszych randkach? {14965}{15003}A od "spotkania"|przeszlimy do "randki"? {15004}{15035}Wiesz, o co mi chodzi. {15060}{15157}Na pewno masz mnie za takiego,|o jakim tyle słyszała. {15164}{15234}Przyznaję, że słyszałam nieco|niepochlebnych opowieci. {15245}{15294}Zatem głęboko przepraszam. {15312}{15351}Mój przyjaciel LeFou {15352}{15418}uwielbia rozgłaszać historyjki,|które mnie zawstydzajš. {15420}{15505}Zatem nie jeste|największym łowcš kobiet, {15506}{15551}o którym tyle słyszałam? {15564}{15610}Poluję jedynie na dzikš|zwierzynę, zapewniam. {15693}{15754}Moje życie miłosne|jest tragicznie opustoszałe. {15768}{15859}Po prawdzie całe życie spędziłem|poszukujšc odpowiedniej kobiety. {15925}{15997}- Stój.|- Co się stało? {16091}{16155}Dzikie stworzenie.|Bardzo duże. {16170}{16264}Bardzo blisko.|Zostań tu. {16800}{16844}Obawiam się, że nici z polowania. {16849}{16912}Cokolwiek to było,|wpadło do tego dołu. {16970}{17049}- Niemożliwe.|- Co takiego? {17050}{17141}Wojna jest bliżej,|niż sšdzilimy. To Ogr. {17142}{17181}Co? Nie. {17187}{17250}Nigdy nie było ich|w pobliżu zamku. {17360}{17453}Przyjrzyj się. Ledwo dorósł.|To tylko dziecko. {17471}{17517}Może odszedł zbyt daleko od domu. {17520}{17613}A może młodzi sš zwiadowcami,|za którymi podšża cała armia. {17625}{17680}Musimy go wycišgnšć|i zabrać do twojego ojca. {17681}{17780}Co? Nie możemy.|Jeli zabierzemy go do zamku, {17782}{17843}żołnierze będš go torturować.|Wymylmy co innego. {17844}{17915}Nie do nas należy decyzja.|Zagrożone jest całe królestwo. {17925}{18015}Wiem. Rozumiem,|że znasz mnie od godziny, {18016}{18109}lecz jeli mi zaufasz,|to obiecuję, że dowiem się, {18110}{18193}czego tu szukał nie krzywdzšc go. {18360}{18398}Prowad. {18691}{18735}- Bezużyteczne.|- Szukaj dalej. {18746}{18833}Te księgi sš pełne białej magi...
julka014