DCs.Legends.of.Tomorrow.S02E07(1).txt

(31 KB) Pobierz
{19}{98}{Y:i}Poprzednio w "The Flash",|"Arrow" i "Legends of Tomorrow":
{139}{203}Odkšd się o nich dowiedzielimy,|nazywamy ich Dominators.
{204}{232}Nie możesz zrobić tego sam.
{233}{261}Nie planuję.
{264}{296}Dziękuję za przybycie.
{297}{362}To jest Kara Danvers. Supergirl.
{422}{469}Cofnšłem się w czasie,|by zmienić przeszłoć.
{470}{493}Powstał Flashpoint
{494}{574}i po moim powrocie|wszystko jest inaczej.
{575}{639}Wymazałe z mojego życia córkę?
{640}{699}Wzišł na siebie zmianę czasu,
{700}{742}a przez to mój brat|został zabity.
{743}{793}Nie ma takiej iloci|złego samopoczucia,
{794}{829}która mogłaby to wynagrodzić.
{830}{887}Posiadam wspomnienia|o nieznajomej,
{892}{939}ale tak naprawdę jest znajoma.
{940}{1008}Co jeli twoje spotkanie|z młodszym tobš z 1987...
{1009}{1068}Zmieniło mojš przeszłoć.
{1069}{1100}Wróciłe!
{1108}{1140}Dobrze cię widzieć.
{1141}{1172}Kocham cię, tato.
{1180}{1205}Dzwoń do Lyli.
{1206}{1266}Powiedz jej, że Dominators|nie przybyli w pokoju.
{1328}{1390}Może wybrali nas,|bo nie możemy się bronić.
{1391}{1430}Żadne z was nie jest|metaczłowiekiem.
{1431}{1463}Jaki majš plan?
{1534}{1630}{Y:i}W lunym tłumaczeniu:|"Jestemy blisko ukończenia broni".
{1717}{1797}Nie mogę uwierzyć,|że ucieklicie ze statku kosmicznego.
{1798}{1831}Słowo klucz: statek kosmiczny.
{1832}{1868}- Mam wiele pytań.|- Mogš poczekać.
{1873}{1907}Dziękuję za sprowadzenie|mojej siostry do domu.
{1908}{1932}Jasne.
{1937}{1964}Na czym stoimy?
{1966}{2001}Na niczym, odkšd Dominators
{2002}{2052}złożyli nam wizytę,|by namieszać nam w głowach.
{2057}{2078}Dlaczego mieliby to robić?
{2079}{2123}A jeli próbowali|nastawić nas przeciwko sobie
{2124}{2159}w celu zdobycia informacji|o metaludziach?
{2160}{2207}Wolałabym,|żeby przysłali kwestionariusz.
{2208}{2262}Oni stanowiš największe zagrożenie|dla ich inwazji.
{2263}{2313}To zrozumiałe,|że chcš poznać wroga.
{2314}{2368}Porywajšc ludzi.|Może przeszukiwali wasze umysły,
{2369}{2421}by znaleć potencjalne|słaboci metaludzi.
{2422}{2467}Mylę, że to czas na rewanż.
{2472}{2514}Co chcesz zrobić?|Porwać jednego z nich?
{2515}{2557}Odkšd zwalczylimy ten jeden statek,
{2558}{2591}majš braki w zaopatrzeniu.
{2592}{2659}Tak właciwie,|wiem, gdzie ich znaleć.
{2673}{2720}Przeglšdałem stare wojskowe nagrania
{2721}{2793}z poprzednich spotkań z Dominators
{2798}{2863}i mylę, że pierwszy pojedynek był w...
{2918}{2990}Redmond, Oregon. 1951.
{3313}{3363}Sugerujesz, że powinnimy|polecieć do 1951,
{3364}{3408}aby porwać Dominatora|i go przesłuchać,
{3409}{3457}by okrelić ich intencje.
{3460}{3539}Porwali nas.|Brzmi uczciwie.
{3553}{3616}Podróż w czasie.|Wchodzę w to.
{3623}{3641}Dobra, zaczekajcie.
{3642}{3689}Profesor Stein i Caitlin|rozmawiajš o sposobach
{3690}{3713}pokonania Dominators.
{3714}{3750}Pewnie przydałaby się|im twoja pomoc.
{3752}{3776}Pas.
{3795}{3821}Tak, jestem z nim,
{3822}{3866}przede wszystkim dlatego,|że nie chcę stracić poparcia kujonów,
{3867}{3896}ale to podróż w czasie!
{3913}{3954}Mogę wzišć Amayę i Micka.
{3975}{4006}Zrób to.
{4057}{4097}Dzwoniła nowa prezydent,
{4105}{4171}co byłoby wietne|w innych okolicznociach,
{4172}{4207}ale chce się z nami spotkać.
{4208}{4240}Wemy Raya i Sarę jako wsparcie.
{4241}{4287}Co ze mnš?|Mogę być wsparciem!
{4289}{4323}Możemy porozmawiać?
{4392}{4419}Nie wiem.
{4517}{4576}Chciałbym ograniczyć twój|udział w tej sprawie.
{4577}{4622}Dlaczego?|Bo jestem kosmitkš?
{4623}{4660}Tak się składa,|że jestem waszš największš broniš.
{4661}{4715}Twoje możliwoci sš nieznane,|to nic osobistego.
{4716}{4809}- Ale tak włanie się czuję.|- Kiedy zaczšłem tak żyć,
{4810}{4835}byłem w tym sam.
{4836}{4882}Mierzyłem się z ludzkim zagrożeniem...
{4884}{4907}Z tym sobie radzę.
{4908}{4960}Póniej pojawili się metaludzie,|z tym też sobie poradzę.
{4961}{5005}Teraz się dowiedziałem,|że istnieje wiele Ziemi
{5006}{5053}i wyprano mi mózg|na statku kosmicznym.
{5054}{5099}Jestem pewna,|że to było denerwujšce, ale...
{5100}{5160}Nie bywam zdenerwowany.
{5188}{5231}Ale kiedy mierzę się z czym nowym,
{5232}{5260}to to odpycham.
{5292}{5341}Dobrze czy le,|to taki już jestem
{5342}{5378}i tak postępuję.
{5380}{5425}Dlatego proszę cię|o trochę przestrzeni,
{5426}{5476}bo muszę gdzie|ustalić granicę.
{5517}{5567}Muszę odzyskać|poczucie normalnoci.
{5608}{5637}Proszę, zostań tu.
{5826}{5874}{Y:i}MultiSeries Crew, Polish Team|i Project HAVEN prezentujš
{5903}{5967}LEGENDS OF TOMORROW 2x07|Invasion!
{5968}{6016}Tłumaczenie: MultiSeries Crew, Polish Team|Korekta: Project Haven
{6023}{6065}Ten statek jest wszystkim!
{6066}{6103}Jakiego typu układu|napędowego używa?
{6104}{6120}Nie mam pojęcia.
{6121}{6187}O mój Boże. Konstrukcja dziobu|przypomina kulę podróżniczš.
{6188}{6202}Nie mam pojęcia.
{6203}{6259}By sterować takim statkiem|siatki łšcza powinny być...
{6260}{6302}Trzeba by używać jakiego|kwantowego systemu układów scalonych...
{6303}{6365}Słuchajcie, Amaya i Rory|czekajš na nas na mostku.
{6366}{6418}Możemy się szybciej poruszać?
{6435}{6480}- Ten statek jest...|- Automatyczny?
{6481}{6513}- Naddwiękowy.|- Hipnotyczny.
{6514}{6553}Odjechany.
{6661}{6685}Profesorze?
{6687}{6743}Mało prawdopodobne jest to,|że możemy stworzyć broń
{6744}{6796}wystarczajšcš,|aby pokonać Dominators.
{6797}{6849}Pomylałam o tym samym,|dlatego zaprosiłam...
{6850}{6928}Może spróbujemy|zaatakować ich
{6929}{6976}czym nieskończenie małym?
{6977}{7019}Jestem pewien,|że znasz historię lwa
{7020}{7050}z cierniem w łapie.
{7051}{7130}Uwielbiałe opowiadać mi tę historię,|kiedy byłam dzieckiem.
{7193}{7218}Witam.
{7219}{7276}Historia o lwie z cierniem w łapie|to przypowieć,
{7277}{7338}historia o wielkiej istocie,
{7339}{7387}zranionej czym małym.
{7394}{7441}Z czym mam ci pomóc?
{7442}{7501}Obawiam się, że to cile tajne.
{7502}{7554}Wybornie.
{7555}{7639}Bez wštpienia to jaka sekretna,|rzšdowa broń kosmiczna.
{7648}{7691}Co w tym rodzaju,|ale ta dziedzina
{7692}{7750}jest poza moim|kręgiem zainteresowań.
{7751}{7825}Gdyby tylko znał kogo|z doktoratem z nanotechnologii.
{7826}{7873}Niestety,
{7874}{7928}Raymond jest zajęty czym innym.
{7929}{7965}Mówiłam o sobie.
{8010}{8097}Moje szeć lat na MIT|magicznie wyleciało ci z głowy?
{8166}{8208}Oczywicie, że nie.
{8209}{8269}Dobrze, bierzmy się do pracy.
{8408}{8456}Redmond, Oregon|rok 1951
{8555}{8648}Udało się, to lata 50.|Czadowo.
{8672}{8724}Ostre przeskoki w czasie|mogš powodować mdłoci,
{8725}{8761}czasowš głuchotę...
{8794}{8840}zaburzenia mowy.
{8883}{8926}Ty. Posprzštaj to.
{8933}{8969}Idziemy porwać kosmitę.
{8981}{9087}Nie po to podróżowalimy przez czas,|żeby zostać na pokładzie.
{9096}{9144}Panie Kucyk,|zostajesz na pokładzie.
{9192}{9255}Rozumiem, że chciała powiedzieć|"miłego zdobywania zamku".
{9264}{9299}Naprawdę?
{9300}{9350}Będziesz mi cytować|"Narzeczonš dla księcia"?
{9351}{9379}Mi?!
{9411}{9447}W porzšdku,|trzymam cię.
{9506}{9557}Nie za wczenie|na dzień niepodległoci?
{9583}{9612}Ray go dla mnie zrobił.
{9622}{9710}- Wyglšdasz jak patriota-idiota.|- Musimy znaleć armię.
{9904}{9938}Chyba ich znalelimy.
{10250}{10312}Na co czekamy?|Bierzmy kosmitę i w nogi.
{10338}{10434}Czekam na najsłabszych.
{10557}{10617}Chyba takich nie ma.
{10672}{10720}Wiesz, co się tam może dziać?
{10732}{10780}Film Spielberga na żywo.
{10794}{10844}A my tu utknęlimy.
{10902}{10951}Chyba wiem, co cię gryzie.
{10952}{11045}Cierpię na syndrom odrzucenia,|gdy reszta poluje na kosmitę?
{11046}{11065}Nie.
{11075}{11182}Opuciłe 2016 roku,|by uciec od Barry'ego.
{11204}{11293}Opuciłem 2016 roku,|by zobaczyć Waveridera
{11297}{11343}i by podróżować w czasie.
{11357}{11381}I?
{11391}{11441}No i poza tym...
{11444}{11492}tak, chciałem uciec od Barry'ego.
{11501}{11575}Wiesz, że to chore? Gniewasz się|na najlepszego kumpla,
{11576}{11615}kiedy wiat może dobiec końca?
{11616}{11678}"Najlepszy kumpel"?|On tylko zabił mi brata.
{11679}{11724}- Nie zabił go.|- Masz rację.
{11727}{11812}Nie zabił go dosłownie.|Ale to jego wina. Jasne?
{11813}{11911}Próbował ratować swojš rodzinę,|ale ostatecznie zniszczył mojš.
{12129}{12236}Podróże w czasie,|walka z kosmitami...
{12237}{12295}Marzyłem o tym jako dzieciak.
{12312}{12340}Ja też.
{12372}{12410}Ale nie czuję się,|jakby się spełniło.
{12429}{12501}- Nie.|- To wszystko jest dziwne.
{12506}{12604}Dokładnie, będzie|jeszcze dziwniej.
{12614}{12681}Dlatego musimy|zaufać przyjaciołom.
{12731}{12779}Chciałbym móc to zrobić.
{12810}{12849}Ale on nie jest|moim przyjacielem.
{13237}{13289}- Odlatujš.|- Nie rozumiem.
{13290}{13351}Dlaczego atakujš,|a potem po prostu odlatujš?
{13352}{13418}To rozpoznanie przez walkę.
{13419}{13455}Popatrzcie.
{13467}{13506}Maruder.
{13570}{13616}Potrzebny jest nam żywy.
{13642}{13688}Tylko trochę go poturbuję.
{13968}{14007}Kwicz, winio!
{14311}{14335}Tato?
{14378}{14443}- Tato.|- Co? Wybacz.
{14446}{14489}Dasz mi tę klamrę indukcyjnš?
{14517}{14539}Tak.
{14640}{14706}Przypomniało mi się,|jak spędzilimy całš noc,
{14707}{14771}budujšc mój projekt|do siódmej klasy.
{14772}{14868}Pamiętasz, jak mama się wciekała,|że pozwoliłe mi pić kawę?
{14875}{14894}Nie.
{14932}{15026}Znaczy, nie powinienem|ci na to pozwolić.
{15059}{15143}- Za chwilkę wrócę, dobrze?|- Dobrze się czujesz?
{15153}{15237}Po prostu jestem|pochłonięty pracš.
{15419}{15515}Pański styl roztargnionego profesora|osišga coraz wyższy poziom.
{15520}{15574}- Nie rozumiem.|- Pańska córka.
{15575}{15660}Odkšd pan wrócił,|traktuje jš pan jak kogo obcego.
{15661}{15728}Bo tak jest.
{15764}{15944}Przepraszam. Gdy opuszczałem 2016,|ta młoda dama nie istniała.
{15963}{16053}Twierdzi pan, że Lily|należy do innej linii czasowej?
{16054...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin