Ek Villain (2014).txt

(72 KB) Pobierz
{2182}{2263}Tłumaczenie: Preetishya
{3117}{3209}Tu jest wszystko na wakat do działu jakoci.
{3213}{3304}Pracował pan gdzie wczeniej?
{3548}{3616}Chcesz usłyszeć dowcip?
{3620}{3664}Pewnego razu, mężczyzna tonšł w rzece.
{3668}{3732}I krzyczał.
{3764}{3854}A bóg Ganesha zaczšł tańczyć.
{3884}{4040}I powiedział mu: "A czy ty nie tańczyłe,|kiedy zanurzałe mnie w wodzie?".
{4052}{4144}Właciwie, to nie powinnam opowiadać|dowcipów o bogu przed bogiem.
{4148}{4216}Przepraszam. Nie bšd zły,|ale nie mam umysłu.
{4220}{4287}Daj mi piłkę!
{4292}{4360}Popieszcie się!|Szybko.
{4364}{4458}Wszystko z wami okej, dzieciaki?
{4651}{4695}Hej, panie!
{4699}{4719}Hej, tak ty.
{4723}{4767}Czy w miecie nie ma wystarczajšco dużo dziur....
{4771}{4815}...że wykopujesz kolejnš?
{4819}{4863}I na ostatnie dwa tygodnie...
{4867}{4959}Te dzieci i mój bóg zostały dzi ocalone.
{4963}{5007}Dlaczego jest pan taki nieodpowiedzialny?
{5011}{5055}Następnym razem kto może|stracić swoje życie...
{5059}{5103}...przez te dziury.
{5107}{5151}Ale czy kto żyje, czy umiera...
{5155}{5175}...to nie ma znaczenia dla pana.
{5179}{5223}Niech się pani nie martwi.
{5227}{5295}Następnym razem|nie będziesz się na mnie skarżyć.
{5299}{5319}Dobrze.
{5323}{5385}Zobaczymy.
{5395}{5439}Czeć!
{5443}{5510}Chciałam wysłać tę wiadomoć, że...
{5514}{5558}...jestem z ciebie dumna.
{5562}{5722}Jestem pewna, że cokolwiek będziesz robić w życiu,|będzie to dla ciebie dobre.
{5730}{5798}Bez względu, jak wiele|przeszkód spotkasz...
{5802}{5906}Już nigdy więcej nie nastanie ciemnoć.
{6282}{6302}Halo.
{6306}{6350}Najpierw chcesz usłyszeć złe wieci,|czy gorsze?
{6354}{6398}Zła wiadomoć jest taka, że będziesz musiała|codziennie żyć beze mnie...
{6402}{6446}...pomiędzy 9, a 17 od teraz.
{6450}{6493}A gorsza wiadomoć jest taka,|że ja nie będę...
{6497}{6589}...mógł żyć z tobš codziennie od 9 d 17.
{6593}{6637}Dostałem pracę, Aisha.
{6641}{6661}Mam pracę.
{6665}{6757}A teraz id i wykrel to życzenie|z twojego pamiętnika.
{6761}{6805}Stałem się niezależny.
{6809}{6867}Guru...
{6881}{6925}...muszę ci powiedzieć.
{6929}{6973}Mów.
{6977}{7021}Nie, najpierw przyjed do domu.
{7025}{7069}Powiedz mi.|Jestem w drodze do domu.
{7073}{7141}Nie, przyjed do domu.
{7145}{7189}Hej.
{7193}{7237}Jak tutaj wszedłe?
{7241}{7261}Aisha?
{7265}{7285}Co pan robi?
{7289}{7309}Kto tam jest...
{7313}{7357}Czy kto wchodzi do czyjego domu|bez dzwonienia do drzwi!
{7361}{7443}Wyno się stšd!|Wynocha!
{7480}{7524}Aisha, kto tam jest?|Co się dzieje?
{7528}{7572}Aisha!
{7576}{7620}Aisha, kto tam jest?
{7624}{7668}Aisha, posłuchaj mnie!|Policja!
{7672}{7716}Aisha! Posłuchaj! Hej!|- Guru!
{7720}{7788}Posłuchaj, masz co do mnie.
{7792}{7857}Oszczęd jš.
{7864}{7956}Masz problem do mnie.|Posłuchaj, oszczęd jš.
{7960}{8064}Guru!|- Hej, przestań! Puć mojš Aishę!
{8080}{8145}Proszę, nie!
{8392}{8476}Proszę, nie zabijaj mnie.
{8559}{8654}Proszę, nie zabijaj mnie.|Proszę.
{10693}{10737}Kto odpowiada za ten obszar?
{10741}{10809}Ja, inspektor Waghle.
{10813}{10857}Aditya Rathore, CBl.
{10861}{10953}Ale dlaczego CBI zależy na zabójstwie|zwykłej dziewczyny?
{10957}{11073}Zależy mi nie na tej dziewczynie,|tylko na jej miłoci.
{11077}{11121}Nie rozumiem.
{11125}{11217}Musimy znaleć mordercę Aishy jak najszybciej.
{11221}{11265}Jeli on wyruszy na poszukiwanie go...
{11269}{11361}...wtedy rzšd będzie musiał znaleć|nowš nieruchomoć.
{11365}{11409}Guru zabije tyle ludzi....
{11413}{11527}...że nie starczy miejsc na kremację ich ciał.
{11652}{11744}"Diabeł. Potwór. Demon. Bestia."
{11748}{11864}"Kto powiedział, że tylko Bóg|może mieć kilka imion?"
{11868}{11936}"Demony znajdujš się w piekle."
{11940}{12073}"Ale ja spotkałem takiego demona|w tak zwanym raju na Goa."
{12108}{12176}"Ale demony posiadajš szczególnš jakoć."
{12180}{12248}"Jego zwyczaj będzie obecny|na jego własnym pogrzebie."
{12252}{12320}"Nienawić to jego broń."
{12324}{12368}"Złoć jest jego dynamitem."
{12372}{12416}"Nie wie, co to znaczy współczucie."
{12420}{12487}"Nikt go nie kocha."
{12491}{12535}"Każda historia miłosna ma bohatera..."
{12539}{12559}"...i bohaterkę..."
{12563}{12660}"...i czarny charakter (villain)."
{12707}{12831}"Ale ta historia miłosna jest o czarnym charakterze."
{12875}{12919}Proszę, wybacz mi, Guru.
{12923}{12991}Popełniłem błšd, Guru.
{12995}{13015}Co ty robisz?
{13019}{13063}Guru, proszę, wybacz mi.
{13067}{13135}Błagam cię, Guru!|Proszę, oszczęd mnie.
{13139}{13231}Błagam cię. Nie rób tego!|Na litoć boskš, oszczęd mnie.
{13235}{13255}Modlisz się?
{13259}{13303}Guru, proszę, wybacz mi.
{13307}{13407}Naprawdę sšdzisz, że On cię uratuje?
{13522}{13586}W porzšdku.
{13594}{13638}Módl się.
{13642}{13704}Nie! Guru.
{13714}{13806}Masz czas, zanim ta zapałka się zgasi.
{13810}{13830}Pamiętaj o twoim bogu.
{13834}{13854}Rohan.
{13858}{13926}Co ty robisz?|Co się stało?
{13930}{13974}Co ty robisz, synu?
{13978}{13998}Rohan.
{14002}{14022}Rohan.
{14026}{14094}Mamo, zabiję go!|- Nie rób tego!
{14098}{14142}Proszę, przestań.
{14146}{14214}Ludzie z CBI już mnie wystarczajšco pobili.
{14218}{14286}Raghu, proszę,|uratuj mnie, o boże.
{14290}{14310}Rohan! Nie.
{14314}{14334}Pomocy.
{14338}{14406}Mogę ci co doradzić?
{14410}{14453}Nie módl się do boga.
{14457}{14501}Módl się do wiatru.
{14505}{14573}Bo jeli zawieje wiatr,|to jeste skończony.
{14577}{14669}Nie, nie! Guru, proszę...|Popełniłem błšd.
{14673}{14717}Nie, nie! Guru, co robisz?
{14721}{14789}Guru, proszę, nie rób tego!|Błagam cię!
{14793}{14855}Nie, Guru!
{14889}{14957}Nie, Rohan.|- Zostaw mnie.
{14961}{14981}Guru!
{14985}{15053}Oszczęd mnie, Guru.
{15057}{15125}Guru! Guru! Nie.
{15129}{15149}Oszczęd mnie, Guru.
{15153}{15197}Oszczęd mnie, Guru.
{15201}{15269}Puć mnie!|- Puć go.
{15273}{15317}Guru, nie.
{15321}{15365}Puć mnie!|Guru, puć mnie!
{15369}{15413}Proszę, puć mnie!
{15417}{15499}W porzšdku, puszczę cię!
{15560}{15604}Bracie.
{15608}{15669}Nie! Nie!
{15872}{15926}Nie!
{15968}{16022}Nie!
{16184}{16241}Wyła!
{16256}{16324}Chod! Wecie go.
{16328}{16372}Zabijesz go?
{16376}{16433}Dalej.
{16687}{16755}Powiedz mi!|Kto jest twoim szefem?
{16759}{16827}Dla kogo pracujesz?
{16831}{16875}Singh cię wysłał?
{16879}{16947}Torturujcie go.|Opowiedz mi o jego biznesie.
{16951}{17019}Trzymać go mocno.|Wszyscy będziecie karani.
{17023}{17067}Hej, powiedz mi!
{17071}{17132}No dalej.
{17383}{17450}Do biegu, gotowy, umiech!
{17454}{17498}Dobra, dowcip.
{17502}{17570}Kobieta przyszła na posterunek i pyta inspektora...
{17574}{17618}"Inspektorze, mój mšż poszedł na rynek..."
{17622}{17666}"...kupić okrę dwa dni temu."
{17670}{17714}"I jeszcze nie wrócił."
{17718}{17786}A inspektor powiedział:|"Co w tym złego, madam?"
{17790}{17880}"Ugotuj jakie inne warzywo."
{17886}{17966}Wspaniały!|- Dziękuje.
{18006}{18050}Hej, chod.
{18054}{18098}Co prasa robi na zewnštrz?
{18102}{18170}Więc, jeli twoje zdjęcia|zostanš opublikowane w gazecie...
{18174}{18242}...to ludzie dowiedzš się,|że jeste tym policjantem...
{18246}{18338}...który zabronił wyjć za mšż dorosłej dziewczynie,|wbrew jej woli.
{18342}{18386}Ingerujesz w czyje życia!|Nie masz wstydu?
{18390}{18433}Sheela jest już dorosła.
{18437}{18481}I przyszła do mnie po pomoc.
{18485}{18529}Wszyscy traktujecie jš jak służšcš...
{18533}{18577}...która ma wykonywać tylko prace domowe...
{18581}{18625}...i zajmować się dziećmi.
{18629}{18673}Kiedy domaga się bycia szczęliwš...
{18677}{18721}...wy wszyscy macie z tym problem.
{18725}{18793}Podczas starania się by należeć do religii...
{18797}{18841}...zapomniałe jak to jest być człowiekiem.
{18845}{18889}Wyjd na zewnštrz. Ruchy.
{18893}{18913}Na zewnštrz.
{18917}{18995}Sharad, wyprowad jš.
{19373}{19464}Z powodu twojego szefa Caesara,|trzech moich oficerów nie żyje.
{19468}{19579}Oficerów, którzy wykonywali swoje obowišzki.
{19660}{19704}Ale dam ci szansę.
{19708}{19799}Zrobię z ciebie mojego pieska.
{19804}{19872}Poproszę mamę Deepu, aby zeznała...
{19876}{19992}...że jej syn przez przypadek wpadł w ogień|w pijackim stanie.
{19996}{20064}A ty będšc moim pieskiem...
{20068}{20208}...będziesz machać swoim ogonkiem|i zaprowadzisz mnie do twojego szefa Caesara.
{20212}{20256}Teraz to twoja decyzja.
{20260}{20344}Zmieniłe strony, prawda?
{20356}{20423}Ona nie zezna przeciwko mnie.
{20427}{20519}To jest powód, dla którego szczekasz!
{20523}{20567}Bedziesz mówić?
{20571}{20663}Pomszczę Caesara za zabijanie|moich ludzi za wszelkš cenę.
{20667}{20759}Sprawię, że twój stan w więzieniu będzie tak mizerny...
{20763}{20807}...że zatęsknisz za mierciš.
{20811}{20879}Ludzie bojš się mierci.
{20883}{20951}Ale ja stykam się ze mierciš codziennie.
{20955}{21023}Jak nieproszony goć.
{21027}{21118}Działajšc ponad inteligentnie.
{21147}{21239}Zapłacisz za to szaleństwo, Guru.
{21243}{21338}To nie szaleństwo, tylko męskoć.
{21410}{21508}Prawniku, podaj mi papier kaucyjny.
{21770}{21790}Arjun.
{21794}{21871}Wszystko w porzšdku?
{21914}{21934}Hej, posłuchaj!
{21938}{22006}Chcesz posłuchać dowcipu?
{22010}{22054}Pewnego razu, złodziej włamał się do domu.
{22058}{22126}Przeczytał ostrzeżenie: "Nie ma potrzeby|żeby złamywania szyfru sejfu."
{22130}{22174}"Nacinij 1,2,3 i czerwony przycisk."
{22178}{22222}"A sejf się otworzy."
{22226}{22270}Jak tylko złodziej nacisnšł przycisk...
{22274}{22318}....włšczył się alarm i przyjechała na miejsce policja.
{22322}{22389}Odjeżdżajšc, złodziej powiedział włacicielowi...
{22393}{22490}"Straciłem dzi wiarę w ludzkoć."
{22513}{22557}Hej!
{22561}{22605}Dowcip nie był taki zły.
{22609}{22653}Mogłe się przynajmniej umiechnšć.
{22657}{22725}Posłuchaj, potrzebuję cię,|żeby co dla mni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin