[0][16]/Poprzednio w "The Lottery"... [16][60]Wybierzemy dwiecie|biologicznie zdrowych surogatek [60][75]z tysięcy kobiet [75][104]które spełniš ustalone przez nas|medyczne kryteria. [104][122]Zaprosimy te dwiecie|kobiet do Waszyngtonu. [122][143]Szukamy dr. Marka Kesslera. [143][160]Zginšł w wypadku|samolotowym lata temu. [160][182]Czy pański ojciec miał|jakš specjalizację? [182][196]Płodnoć. [196][243]Prezydent popełnia błšd w postępowaniu|z zarodkami, które stworzyłe z dr Lennon. [243][262]Wiem, że ciężko pracujecie,|żeby stworzyć więcej. [262][316]Jeli wam się to uda, musisz mnie|o tym powiadomić... mnie... i nikogo więcej. [316][346]Departament Zasobów Ludzkich!|Postaw chłopca! [346][369]Odbędzie się przesłuchanie. [369][416]Elvis pozostanie w siedzibie państwa,|dopóki się tam nie pojawisz [416][439]i nie przekonasz ich,|żeby ci go oddali. [439][458]Nathan Mitchell i|czterech innych dyplomatów [458][477]zostali włanie wzięci|jako zakładnicy w Szanghaju. [477][499]- Czego chcš?|- Chcš pięć zarodków. [501][517]Proszę, nie strzelaj! Nie! [517][532]To ty go tam wysłała. [532][553]Ty i twoja głupia loteria.|To twoja wina. [561][578]To z twojego powodu|Nathan nie żyje. [588][607]Vanessa, jest co,|o czym musisz wiedzieć. [607][630]Conner, opuć broń, proszę! [630][645]Nie, nie, nie!|Zostaw jš w spokoju! [656][678]Conner wystawił Nathana. [678][694]To on kryje się|porwaniem w Chinach. [695][712]Connerowi zależało na Nathanie. [712][735]On nigdy nie zrobiłby|czego takiego. [735][759]W takim razie co do cholery|robił z broniš w ręku, [759][776]grożšc, że się zabije? [800][840]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [840][875]/Ameryko, dzisiaj jest ten dzień,|/o którym marzylimy. [875][904]/Nowy rozdział w ludzkiej|/historii włanie się rozpoczyna. [904][935]/Przedstawiamy nazwiska|/dwustu finalistek loterii... [935][980]/Numer jeden... Nora Robinson|/z Chicago, Illinois. [980][1024]/Nora ma 19 lat i studiuje język|/angielski na Uniwersytecie Kolorado. [1024][1051]/Finalistka numer 14... [1051][1090]/Sharon Liberboim z|/Harrisburga w Pensylwanii. [1090][1125]/Sharon ma 21 lat, jest asystentkš dentystki|/i występuje w lokalnym teatrze. [1139][1158]/Finalistka numer 15... [1158][1193]/Laura Shaw z New Haven, Connecticut. [1193][1217]/Laura ma 19 lat, jest singielkš|/i doktorantkš... [1230][1253]/- Na Uniwersytecie Yale.|- Chod tutaj. [1254][1305]/Hannah ma 19 lat i trenuje|/konie na farmie swoich rodziców. [1305][1352]/Finalistka numer 18, Shin|/Peng z San Francisco w Kalifornii. [1352][1391]/Shin ma 19 lat i studiuje medycynę|/sportowš w Poradni Ortopedycznej Smitha. [1391][1416]- Jagnięta do uboju.|/- Finalistka numer 19... [1416][1437]/- Linda Halpern.|- Masz ochotę na kubek kawy? [1437][1465]Nie, dzięki. [1465][1487]Czy Alison jest gdzie tutaj? [1487][1513]/- Finalistka numer 20...|- Bierze prysznic na górze. [1513][1538]Prosiła, żeby ci przekazać,|że zejdzie za kilka minut [1579][1612]Ukrywam się tutaj do czasu|przesłuchania mojego syna. [1612][1628]Fajnie. [1629][1642]/Roberta Liberboim. [1664][1687]Czeć. Nie słyszałam,|kiedy przyszedłe. [1688][1728]Więc, na stole|jest dodatkowy klucz. [1729][1752]Gotowy? [1772][1793]Naprzód, nauko. [1794][1817]/Numer 24... [1817][1849]/Carla Davidson z|/Gainesville na Florydzie. [1849][1874]/Carla jest z piechoty|/Stanów Zjednoczonych. [1874][1920]/Służyła na misji humanitarnej|/we Włoszech podczas wielkiej weneckiej powodzi. [1921][1935]/Numer 87... [1936][1964]/Katherine Visconti|/z Atlanty w Georgii. [1965][1998]/Katherine jest głównym managerem|/w salonie meblowym McHale'a. [1998][2030]/Dostarcza posiłki|/starszym i chorym. [2030][2059]/Finalistka numer 88... [2059][2086]/Perry Sommers z Brenham w Texasie. [2102][2120]/Perry ma 22 lata, i pracuje na|/pół etatu jako doradca ds. wystroju. [2181][2206]/Perry, wygrała! Wygrała!|/Jeste w loterii! [2206][2235]/Tak! Nasza dziewczynka! [2252][2282]/Pokaż im! Id im|/wszystkim pokazać, Perry! [2308][2332]/198... [2333][2366]/Karina Barry,|/z Wooster w Massachusetts. [2366][2406]/Karina ma 28 lat, jest księgowš a dodatkowo|/wolontariuszkš w lokalnym schronisku dla zwierzšt. [2406][2424]Jeszcze dwa miejsca,|Angela. Nie martw się. [2425][2471]/199... Phoebe Malette, z|/Webster Groves w Missouri. [2471][2504]/Phoebe ma 24 lata jest|/nauczycielkš w podstawówce, [2504][2521]/która lubi biegać w maratonach. [2522][2561]/I nasza ostatnia finalistka...|/Numer dwiecie... [2562][2584]/Angela Maria Perez, [2585][2614]/- Tak!|/- Z Los Angeles w Kalifornii. [2630][2640]Wygrała. [2664][2719]/Jutro, te dwiecie szczęciar|/zostanie zaproszonych do Białego Domu, [2720][2747]/żeby rozpoczšć|/kolejny etap procesu... [2747][2765]/W cišgu trzech nocy, [2765][2794]/powitamy je wszystkie|/na ceremonii otwarcia [2794][2825]/i poznamy je osobicie. [2825][2869]/Wy, ludzie, będziecie głosować na|/sto najlepszych matek. [2869][2897]/Ale to nie jest tylko konkurs. [2914][2961]/To jest poczštek cieżki prowadzšcej|/do uratowania ludzkiego rodzaju. [2982][3000]/Oczywicie, kobiety które będš... [3001][3026]Przepraszam. Nadal nie rozumiem,|w jaki sposób mogę wam pomóc. [3064][3101]Doktorze Kessler, pański ojciec|był specjalistš do spraw płodnoci, [3101][3138]który zaszczepił|dwóch różnych pacjentów [3139][3162]przeciwko czemu,|co wydaje nam się, że... [3162][3188]mogło spowodować kryzys płodnoci. [3189][3228]Mówicie, że mój ojciec jest|powišzany z kryzysem płodnoci? [3246][3265]Może wiedział, że to nadchodzi... [3266][3285]zanim jego samolot się rozbił. [3286][3309]To naprawdę niespodziewane. [3309][3338]Rozumiem, ale jeli|wie pan cokolwiek o tym, [3338][3360]nad czym pracował zanim zginšł... [3360][3387]Lubił żartować, że jeli|powie mi co robi, [3387][3400]będzie musiał mnie zabić. [3423][3444]Został pan lekarzem,|jak pana ojciec. [3444][3469]To znaczy, musiał pan|być z nim bardzo blisko. [3469][3498]Mój ojciec nigdy nie pozwalał nikomu się|do siebie zbytnio zbliżyć. [3561][3595]Jeli wie pan cokolwiek,|proszę nam powiedzieć. [3609][3623]Pracował z małpami. [3623][3640]- Małpami?|- Tak. [3658][3678]Przepraszam. Mam spotkanie. [3700][3711]Dziękujemy,|że powięcił nam pan swój czas. [3745][3791]Mój ojciec czasami publikował|pod nazwiskiem dr Relssek... [3791][3816]jego nazwisko, ale czytane od tyłu. [3816][3834]Tak. [3835][3854]To mieszne...|kilka dni przed jego mierciš, [3854][3889]powiedział mojej matce, że czuje się tak,|jakby wiat kršżył w drugš stronę. [3925][3950]Tłumaczenie: Anniselle, AriHanna, Karola, Squire|Korekta: Ezria [3952][3977]Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy [3979][4004]Zapraszamy na:|http://www.dreamteam24.pl/ [4075][4108]Mylelimy, że możemy jš kontrolować,|ale bylimy w błędzie. [4133][4158]Zgadzam się. Musimy|spróbować czego innego. [4188][4216]Obiecuję...|Zrobię wszystko co w mojej mocy. [4217][4239]Nic nie jest dla mnie tak ważne. [4239][4260]Więc, loteria naprawdę podziałała? [4260][4273]W całej okazałoci. [4274][4291]Reakcja była bardzo entuzjastyczna. [4291][4328]Bioršc pod uwagę to, jak szybko musielimy działać|i jak wiele rzeczy mogło pójć nie tak, [4329][4359]ten eksperyment jest|w pewnym sensie cudem. [4359][4402]Nie do końca taki eksperyment|ojcowie założyciele mieli na myli. [4402][4416]Cóż, nie jestem pewna. [4416][4449]Uznaliby to za konkurs stworzony|przez ludzi, dla ludzi. [4449][4461]Stworzylimy cyrk. [4462][4494]To dobry dzień, Darius.|Ciesz się nim. [4494][4520]Dobry, jeli zapomnimy o|incydencie z Connerem Blackiem. [4520][4544]Prasa zatacza nad nami koła. [4544][4568]Tak. Spotkałam się z dziennikarzami|odnonie tej sprawy dzisiaj rano... [4569][4594]powiedziałam im, że jestemy ogromnie|zasmuceni stratš, [4594][4616]i że był on cenionym|urzędnikiem Departamentu Stanu. [4616][4628]A co ze strzelaninš? [4629][4654]Zacytowałam policyjny raport... [4654][4681]że Conner groził,|że się zabije [4682][4719]i odmówił współpracy|z funkcjonariuszami [4720][4735]więc postrzelili go|w klatkę piersiowš. [4735][4749]Był zdrajcš. [4749][4780]Zabił pięciu naszych dyplomatów. [4780][4800]Czekajš na pana,|panie Prezydencie. [4800][4818]Dziękuję. [4818][4886]Moja żona ma spotkanie z dziennikarzami|odnonie cech dobrej matki. [4887][4902]A co ja mam o tym wiedzieć? [4902][4933]Vanessa, spraw, żeby sprawa Connera|Blacka odeszła w zapomnienie. [4933][4943]Tak, panie prezydencie. [5004][5042]Zanim został zastrzelony,|Conner zadzwonił do mnie. [5043][5070]Chciał mi o czym powiedzieć. [5070][5094]Pewnie chciał cię rozgrzeszyć. [5094][5114]Ciężko jest żyć z|takim poczuciem winy. [5137][5157]Dostał to, na co zasłużył. [5182][5213]Mój mšż został zastrzelony|na cholernym podziemnym parkingu. [5227][5240]Dlaczego, do cholery,|to nie może poczekać? [5240][5252]Przykro mi, Charlie. [5252][5278]Nawet nie wyobrażam sobie,|przez co musisz teraz przechodzić. [5278][5311]Ale Conner pozostawił po sobie bałagan,|który musimy teraz posprzštać. [5331][5352]Oficjalne owiadczenie Białego Domu [5353][5401]będzie takie, że Conner cierpiał|na przewlekłš depresję [5401][5428]i niedawno przestał brać leki. [5445][5485]Uważamy, że to będzie lepsze|niż każde inne wyjanienie. [5486][5498]Czyli...? [5498][5525]Że Conner miał zostać aresztowany [5526][5549]za pomoc w uprowadzeniu|pięciu dyplomatów... [5549][5576]Jego szef, Nathan Mitchell,|był jednym z nich. [5577][5618]Nikt więcej nie musi wiedzieć,|co się naprawdę stało. [5618][5637]A co się naprawdę stało? [5638][5682]Naprawdę uważasz, że miał co wspólnego|z tym atakiem terrorystycznym w Chinach? [5682][5706]Nie cierpię tego mówić, ale tak. [5716][5758]Nie mogę tego wyjanić, a...
ewciaceg